What’s in it for us?

What’s in it for us?

(Deutsche Version ->)

Once upon a time,

there was a company that produced screws. One of their clients was among the very few who ordered a specific type of screw. They didn’t order them too often or in large quantities, but they did so steadily.

Nothing wrong with that, you might think. However, due to the low demand, the company stopped producing them. Then the phone rang:

'Why did you stop producing our screws?!’

It turned out that this client produced machines. For a certain model, they had to use these screws, as they were the only ones that fit its complicated design.

If only our screw-manufacture had known about that!

It’s often not what it seems

  • Nike shoes aren’t ‘just shoes’.
  • A Tesla isn’t ‘just an EV’.
  • Lego isn’t ‘just a children’s toy’.
  • An iPhone isn’t ‘just another smartphone’.

Your product or service may be much more valuable to its users than you could imagine.

To uncover that value, simply start by asking yourself:

‘What’s in it for us? And what’s in it for our customers?’

And then expand on that by exploring areas where things become utterly ridiculous. This will change your perspective on your product.

Now you have a list of items that you can check in reality: you could ask the sales team to inquire with existing clients if they recognise some of them (if you want to know how, call +49 160 94870168), or you could scan feedback you already have.

Less fun and more expensive

You can conduct normal market research, specifically on this topic.

That's all,

RvdL


This article is part of the go-PARALLAX series on decision-making, problem-solving, and sparking innovation.

(Next Article ->)

(<- Previous Article)

要查看或添加评论,请登录

Rob van der Laak的更多文章

  • You fall down the stairs and break your left leg.

    You fall down the stairs and break your left leg.

    (Deutsche Version ->) Cause: Clumsiness! Effect: A broken left leg. But there were shoes on the stairs.

  • Du f?llst die Treppe hinunter und brichst dir das linke Bein.

    Du f?llst die Treppe hinunter und brichst dir das linke Bein.

    (English Version ->) Ursache: Ungeschicklichkeit! Wirkung: Ein gebrochenes linkes Bein. Aber da waren Schuhe auf der…

  • What's yours?

    What's yours?

    (Deutsche Version ->) No one ever based a decision purely on data, we all need ‘a big idea’, a story. Do you have one?…

  • Was ist deine?

    Was ist deine?

    (English Version ->) Niemand hat jemals eine Entscheidung rein auf Basis von Daten getroffen, wir alle brauchen ?eine…

    1 条评论
  • 'Story-Telling'

    'Story-Telling'

    (Deutsche Version ->) Did you know that virtually every block-buster film follows a similar script structure? It goes…

  • ?Story-telling"

    ?Story-telling"

    (English Version ->) Wusstest du, dass praktisch jeder Blockbuster-Film einer ?hnlichen Drehbuchstruktur folgt? Es…

  • Thinking in Opposites – "Inversion"

    Thinking in Opposites – "Inversion"

    (Deutsche Version ->) This technique, popularised by Charlie Munger (whom I’ve discussed here), is a powerful tool in…

  • Denken in Gegens?tzen – "Inversion".

    Denken in Gegens?tzen – "Inversion".

    (English Version ->) Diese Technik, die von Charlie Munger popul?r gemacht wurde (den ich hier besprochen habe), ist…

  • WE’RE SICK

    WE’RE SICK

    (Deutsche Version ->) -> First thing I want you to do is take a blank sheet of paper and a blue-ink pen. A disease is…

  • WIR SIND KRANK

    WIR SIND KRANK

    (English Version ->) -> Das Erste, was du tun sollst, nimm ein leeres Blatt Papier und einen Stift mit blauer Tinte…

社区洞察

其他会员也浏览了