What’s Changing in Translation?
Muhammad Shalabi
Senior Translator and Reviewer at The Boston Consulting Group | CAT tools & AI SME and Trainer | Leading translation through innovation | Growing by enabling others
Traditional skills for translators, such as language proficiency and basic translation techniques, are no longer enough in today’s fast-evolving world. Many organizations are adopting advanced technologies, such as machine translation (MT) and artificial intelligence (AI), which can automate basic translation tasks like translating large blocks of text or handling common language pairs.
However, human translators remain essential. Technology can handle repetitive tasks, but it cannot replace the uniquely human abilities that translators bring—like understanding cultural nuances, interpreting context, and managing complex projects. To stay relevant, translators need to expand their skills to adapt to new demands in the industry.
10 New Skills Translators Need
To thrive in this changing environment, translators must develop more advanced skills. These include:
These skills are more about understanding the bigger picture—how translation fits into business goals—while also adapting to new technology and improving collaboration with other teams. Translators who have these skills are better able to meet the growing demands of the industry.
领英推荐
The Future Roles of Translators
Like project managers, translators will play new roles that focus on their human expertise, rather than just delivering word-for-word translations. Three potential roles for future translators could be:
Conclusion
To stay relevant and valuable in the future, translators will need to move beyond traditional skills and develop new capabilities that align with today’s fast-changing world. While machines can increasingly handle basic translation tasks, translators’ real value will come from their ability to think strategically, collaborate effectively, and adapt to new technologies. Organizations that invest in developing these next-generation skills for their translators will be better equipped to handle the challenges of modern translation.
Note: This article has been adapted from an original piece on project management to better align with the translation industry, highlighting the practical applications of AI in our daily operations.
General Manager at Translation & Localization and Arabization Protal
2 个月??????
Business Developer & Translator & Content Writer
2 个月I believe translators must elevate their translation career by going beyond the words! As translators, we're more than just language experts. To thrive in today's dynamic business landscape, we need a solid grasp of the principles of fields such as management, marketing, and sales ...etc. By integrating business acumen into our skill set, we become well-rounded professionals who can truly understand and support our clients' goals. In a world increasingly driven by technology and AI, adaptability and continuous learning are essential. Let's embrace the intersection of language and business, positioning ourselves as invaluable partners in our clients' success.
Senior Manager Arabic Editor @ KAPSARC || Multiple Community Top Voice Badges
2 个月You are the Teacher and I'm the Fixer. ??