What about a proper natter concerning Ikigai and its botched translation?
Leonardo Ruoso
Sales Director Italy | Engineering Solutions | Compliance, Knowledge and Innovation
Why do we often fancy ourselves as intrepid explorers in the dense wilderness of foreign concepts, only to end up lost, like a foreigner mistaking pepperoni for a spicy sausage?
Unravelling the Tangle
At the heart of the muddle is a Venn diagram presenting Ikigai as if it were a Sunday roast neatly segmented into portions of what you love, what you're good at, what the world needs, and what pays the bills.?
The Genuine Article
True Ikigai, as understood in its native habitat, is not the quest for the Holy Grail. It is more like enjoying coffee at our local, savouring the daily grind, finding contentment in the small joys, and acknowledging that purpose evolves with life and time.
It doesn't demand a standing ovation or a bulging bank account. It thrives in the quiet moments of satisfaction and personal achievements.
领英推荐
Lost in Translation
The misinterpretation of Ikigai can lead one down a rabbit hole, chasing after a fantastical version of purpose as elusive as the political conversation at a family dinner.
Such a quest for a singular, all-encompassing Ikigai can be as frustrating as trying to understand cricket as a non-believer: complex, perplexing, and not up to everyone.
Embracing the Meander
Understanding Ikigai's authentic essence is akin to appreciating a pleasant drizzle. It is not about reaching a sun-drenched destination but finding beauty in the journey.
It's an invitation to take pleasure in the mundane, to find richness in simplicity, and to allow one's purpose to gently evolve over a nice, long chat. So, as we ponder over our own Ikigai with a croissant in hand, it's time to ask not what grand purpose life expects from us but how we can find joy in the everyday.?
After all, isn't life's true meaning found in the ability to enjoy a perfectly brewed coffee amidst a pause from the chaos?