TTC wetranslate Monthly Newsletter May, 2023
TTC wetranslate Ltd
Technical translation agency ?? Triple ISO accredited ?? Helping you overcome language barriers and thrive globally ??
Coming up in June...
Do you occasionally need to manage document translations?
After spending hours crafting a meticulously detailed document in your technical authoring tool, the sales department now requires it in 7 or more different languages.
Do any of these sound familiar?
If you answered yes to any of these, you are not alone.
We understand the challenges you face.
Join our free webinar, "Managing Translations Made Simple - A Guide for Technical Authors" on 21 June, 13:00 UK time.
Discover insider tips on the questions above and more.
Don't miss this opportunity to benefit from our expertise.
Debunking the myth: How machine translation may be exactly what you are looking for
Maybe you’ve used an online machine translation tool yourself before or you’ve heard the stories of epic translation fails from your friends or colleagues. No matter how you know about machine translation, we bet that you can agree it has a bad reputation. Maybe you can use it if you are a tourist looking to translate simple sentences, sure, but it shouldn’t be your first choice if you are looking to get some important business documents translated… …or should it?
We are here to shed some light on the extravagant myths about machine translation and answer the question of why it might be good for you!
The Ultimate Guide to Website Localisation
If you are trying to reach an international audience, you really need to compete on their playing field. There are millions of websites in Chinese – if yours is only in English what are your chances of doing business with China?
In order to appeal to international clients, you need to speak the same language. Website localisation will make your website more accessible, and visible and you’ll acquire much more engaged visitors. Let’s now see what website localisation actually is.
Download your free PDF now to learn what website localisation really is and it can work wonders for your business!
Translation news around the world in May...
领英推荐
Using A.I. to translate ancient cuneiform
Still not sure where you stand with the developments in AI? Well, check out this news article!
Tel Aviv University and Ariel University scholars in Israel have been using AI to translate fragments of ancient cuneiform texts on stone tablets into English with what they say is a "high degree of accuracy."
For over 200 years, archeologists have found thousands of texts in Mesopotamia, most of which are in Sumerian and Akkadian. Unfortunately, the majority of them remained untranslated due to their vast number and a very small quantity of experts who can actually translate Sumerian and Akkadian.
Well, not anymore!
The scholars presented the first neural machine translation from Akkadian into English in the May issue of PNAS Nexus. Their results are "on par with those produced by an average machine translation from one modern language to another," noted Arkeonews and?the project has been referred to as "another major step toward the preservation and dissemination of the cultural heritage of ancient Mesopotamia."
What does the global marketplace look like from the entrepreneur's point of view?
Daniel Priestley is co-founder and CEO of Dent Global, which operates in 3 different time zones, the author of four best-selling books and he is one of the first names that come to mind when you think about entrepreneurship.
And his success? Not a coincidence.
“My strategy is very simple," Daniel says, "...I surround myself with talented people and then I act as their servant. My job is to try to get them anything they need. If they need tea and coffee, I will make them a tea and a coffee. If they need £100,000 to develop the business I will go and find £100,000.”
We know growing globally is more important now than ever before but what are the barriers we need to overcome and what does the global marketplace look like from the entrepreneur's point of view?
Listen to the very first guest episode of Thrive in Global Markets and hear from Daniel Priestley his own insights and experiences as one of the most achieved entrepreneurs of our age!
Colleague in the spotlight!
Get to know the TTC wetranslate family better with our monthly colleague in the spotlight section. In this issue, we'll take a closer look at TTC wetranslate's Co-founder, Levent Yildizgoren.
Levent is one of the two co-founders of TTC wetranslate and has helped it grow from a single to multi-language vendor. Levent is an experienced English to Turkish translator himself and a PRINCE2? Qualified Project Manager.
Levent is ultimately responsible for the running of the company.
Levent has over 30 years of industry experience; he is a mentor, speaker, charity fundraiser and visiting lecturer at Essex University. He was the winner of ‘Outstanding Contribution to Translation Industry in 2015’ award.
Levent also is a published author of ‘Good Business in any Language’ and host of ‘Thrive in Global Markets’ podcast. In his spare time, he enjoys skiing, bike riding and swimming, and is also a PADI rescue diver.
If you have any questions or would just like to say hi, you can call us at +44 (0)1245 216930 or email us at [email protected]