Top 5 Internet Languages & Global Internet Marketing Strategies
Matt Nelson
??????Owner | Chief Strategist | Helping Business Rank with Modern SEO & Compelling Content ???????
English Content is Over-saturated These Days.
According to the combined statistics from Miniwatts Marketing Group (June, 2016) and W3Techs (June, 2016), the number of native English speakers online compared to the amount of content available in English online highlights an over-saturation ratio, as compared to the number of users and amount of content for other languages.
The 2nd and 3rd most commonly used languages on the internet (Chinese & Spanish) account for a target audience which is 2.2% larger than that of online English speakers. The competition, (measured in web-based content) for this language pair is only 1/8th the size of the online competition for the English market.
The English user to English content disparity is a stark contrast to other internet language statistics, making room for huge opportunity in the domain of multilingual content marketing.
A Multilingual Solution to a Competitive Market
Not so long ago, any high-end business worth its salt had a website. This gave way with the promulgation of technology and common content management systems being made available throughout the world (WordPress). Now, we are in an age of the drag-n-drops, where any small business owner can upscale a digital storefront using Wix, Weebly, or Squarespace, without knowing a thing about HTML or CSS.
With the digital marketplace becoming more overcrowded and default CPC ads rising daily, it can be difficult to stand out among the crowd. But what if there were a less expensive method to both attract new website visitors and also boost SEO (Search Engine Optimization)? Well, there is. Localizing your website content.
Strategy by the Numbers:
When comparing the disparity between users of a specific language vs. that language’s in-use online content, this shows the opportunity for digital storefronts to take charge of a new frontier by grabbing the attention of a huge, yet untapped market. The 2nd and 3rd most commonly used languages online (Chinese and Spanish) account for more online visitors than that of English alone (Chinese and Spanish account for 28.5% of global online traffic while English is only 26.3%). The true competitive edge lies in leveraging this number with the amount of total online content available in each pair (English vs. Chinese & Spanish): English is apparently used on 53.2% of websites online, while Chinese and Spanish, as a pair, are only used by 6.8% of websites online. Since the potential target audience is 2.2% larger, and competition is an apparent 1/8th the size, it makes strategic sense to first localize one’s website into Chinese and Spanish.
The list of the top most commonly used languages on the internet goes and you can see the amount of content available vs. the actual number of users who browse the internet in their native language; these numbers boast great opportunity for the web developer, global internet marketer, and the website owner alike.
Chinese
Spanish
Arabic
Portuguese
Learn more about multilingual website benefits and website translation services at www.Type2translate.com.
Marketing er IKKE bare en 'gut feeling'
8 年Great article. Keep 'em coming
Admin Team at Type 2 Translate LLC
8 年Let's not forget the importance of multilingual and multiregional SEO!
Project Manager at Type 2 Translate LLC
8 年I foresee Chinese overtaking English within the next two years or sooner. Just based off of the latest statistics and trending exponential growth of Mandarin as a whole. Good read, Matthew Nelson
Front-End Developer at Freelance Web Designer (Self-employed)
8 年I like how this infographic shows the different internet marketing potential for each language. From the gap between the amount of content available in Chinese (I can only assume this means Mandarin) vs. the actual users who speak Chinese online, I think that is a huge opportunity. I will speak to you soon about potentially getting heleniramirezwebdesign.com localized into Chinese too! :) Thanks, Matthew.