Talk Digital so everyone can understand.
Navigating Cross-Cultural Communication in the Digital World: Cultural Considerations and Emerging Trends (Part1)
Down the memory lane...
Over the past decades, I find myself marveling at the rapid evolution of technology and its profound impact on the way I communicate, learn, and understand the world around me. In a remarkably short span, we have witnessed the emergence of transformative technologies that have fundamentally reshaped the fabric of our daily lives. Communication has become instantaneous, breaking down geographical barriers and fostering global connections. Learning has transcended traditional boundaries, with information accessible at our fingertips, transforming the way knowledge is acquired and shared.
In an era where the digital world acts as a global connector, cross-cultural communication has become more prevalent than ever. As societies intertwine digitally, understanding the ethical dimensions and emerging trends in cross-cultural communication is essential. The collection of these articles will explore the impact of the new digital reality on cross-cultural communication starting with the differences between communication styles. So, let's start by mixing the two: Cultures and emerging technology, AI.
Here is the breakdown of key cultural elements Gen AI will have to "consider":
What is the high vs low context distinction and how Gen AI has to adapt:
The concept was introduced by Edward T. Hall, an anthropologist, in his work "Beyond Culture" (1976). High-context cultures are characterized by implicit communication -where much of the message is conveyed through non-verbally, shared experiences, and social context. In contrast, low-context cultures, according to Hall, rely more on explicit verbal communication, with the message being straightforward and less dependent on contextual information. Famous Dutch social psychologist, Geert Hofstede, expanded on cultural dimensions, emphasizing the significance of context in shaping communication dynamics. Examples of low context cultures are Germany, USA, Switzerland amongst others - where the preference is given to precise communication, directness and straightforwardness. Explicit and clear communication, "jumping to the point". While on the other side we have high context cultures (living amongst ones here in Middle East) are (and please mind these are some of the examples) Japan, China as well as Middle Eastern cultures where emphasis is on non-verbal cues, indirect language, relationships and reliance on trust.
When considering the adaptation of gen AI for high-and low-context cultures, several factors come into play:
High-Context Cultures:
领英推荐
Low-Context Cultures:
Let us give some chance and time to enhancements of gen AI tools - let us allow them to adapt the strategies to convey messages in means of their cultural surroundings. Some suggested adaptation strategies are:
Customization Options: allowing users to customize AI's communication style based on cultural preferences. Freedom to specify the desired levels of directness or implicitness in interactions.
Capability of Multilinguistic: Equip gen AI with robust multilingual capabilities to accommodate the language diversity present in both high- and low-context cultures.
Context Sensitivity: Develop gen AI systems with advanced context sensitivity, enabling them to interpret and respond based on contextual cues, whether explicit or implicit.
Learning Continuity: Implement machine learning algorithms that continuously learn from user interactions to improve adaptation to individual and cultural preferences over time.
Part two will cover the Cultural Awareness and Cultural Adaptivity. Stay tuned.
**Book Recommendations**
People, Culture & Brand Behaviour
1 年Karla Mestrovic love the positioning of the topic.. waiting for part 2!
Helping startup founders build world class software.
1 年Interesting read! I wonder if high context cultures write differently to low context ones. Since LLMs are mostly looking at the world using words, they might have already picked up on the nuances. Perhaps it'd just come down to prompting the LLM to take on that style.