Somethings You Just Can't Make Up: The Avocado Edition

Somethings You Just Can't Make Up: The Avocado Edition

Language is funny. And for the Aztecs, as much as they revered the avocado, they also thought it was pretty funny.

And rightfully so.

We humans, well, we just love playing with language. Slang is as ancient as Mesopotamia. But it was the Aztecs that really pointed out the obvious when it came to their beloved avocado. And, thanks to them, we’ve been snickering for centuries.

So, what am I talking about?

Well, the word for avocado in the Aztec language (Nahuatl) is "ahuacatl," which translates ( in rough colloquialism) as "testicle."

And if you've ever seen an avocado, you'll understand why!

Now, there is some debate about whether the word translates precisely to the body part (or was just creative slang) and whether the term was widely used, partly due to centuries of language evolution, translation edits, and usage. But slang is slang, euphemisms are euphemisms, and humans are humans.

Crude humor is part and parcel.

When we think of how our language evolves, we have to consider how we see connections through our physical world. From purely a visual sense, the most abundant important resource for the Aztecs had to be avocado.

Like many ancient societies, the Aztecs took their fruit very seriously. They traded it, used it in religious ceremonies, composed medicines, and even held it in high regard as an aphrodisiac throughout their empire.

And, the Aztecs, in their infinite wisdom, pointed out the obvious.

Avocados are just funny fruits, be it crude, juvenile, crass, or unenlightened. And the Aztecs, in their honesty, knew this fact very well and named it as such.

So let us take a moment to appreciate the Aztecs' honesty in naming things, calling spades spades, and ahuacatls ahuacatls. And for those who appreciate a good chuckle, let's thank the Aztecs for letting us know.



Additional Sources:

Karttunen, F. (1987). Analytical Dictionary.

https://blogs.loc.gov/maps/2021/04/nahuatl-as-it-was-an-exploration-of-the-great-dictionary-of-alonso-de-molina/

Canger, U. (2011). The Origin of Orthographic Hu for /W/ in Nahuatl. This study discusses the standardization of Nahuatl orthography, including the representation of words like "ahuacatl." It delves into the linguistic aspects of Nahuatl, providing a solid foundation for understanding how words from this language have been transcribed and translated over time.

https://consensus.app/papers/origin-orthographic-nahuatl-canger/6d3213f7351857dfa591dfb40f858ab0/?utm_source=chatgpt


Watson, G. (1938). Nahuatl Words in American English. This paper explores how Nahuatl words, including "ahuacatl," have been integrated into American English, tracing their journey through Spanish and into the wider English-speaking world. This source provides historical context for the incorporation of Nahuatl terms into English.

https://consensus.app/papers/nahuatl-words-american-english-watson/6d9ff63b9ad755779c0789aa3b655201/?utm_source=chatgpt


Haugen, J. D. (2009). Borrowed Borrowings: Nahuatl Loan Words in English. Haugen catalogs words of Nahuatl origin attested in the Oxford English Dictionary, providing a detailed examination of how these terms, including possibly "ahuacatl," have been adopted into English. This paper can offer insights into the broader impact of Nahuatl on the English language.

https://consensus.app/papers/borrowed-borrowings-nahuatl-loan-words-english-haugen/8238900c79e350e5b35247021a97a3ad/?utm_source=chatgpt


https://www.snopes.com/fact-check/guacamole-means-testicle-sauce/

https://nahuatlstudies.blogspot.com/2016/02/no-snopescom-word-guacamole-does-not.html?


Want to learn more about "The Fruits Of History"?

Click here for your free eBook.

要查看或添加评论,请登录

Dennis Santaniello的更多文章

  • The Rise Of Seedless Oranges

    The Rise Of Seedless Oranges

    In 1873, amid the orange groves of Riverside, California, a peculiar branch caught Eliza Tibbets' attention. Unlike the…

    1 条评论
  • THE TYPO THAT BLEW UP A ROCKET

    THE TYPO THAT BLEW UP A ROCKET

    On July 22, 1962, NASA's mission control watched in horror as their Mariner 1 spacecraft—intended to explore…

  • A Statue That’s Been Stopping Travelers for Decades

    A Statue That’s Been Stopping Travelers for Decades

    There's a man at Orlando International Airport who's missed roughly 350,000 flights and counting. You might spot him on…

  • The Ancient Wine Industry

    The Ancient Wine Industry

    When considering how important wine is to human society, you must realize how old the wine industry is. And how old is…

  • Orange Cultivation in Asia

    Orange Cultivation in Asia

    If you want to know the origins of oranges (that's funny to say aloud), you'll have to stop at Asia. China is believed…

  • The Apricot Atlas

    The Apricot Atlas

    As we continue our exploration, let's focus on the current state of apricot production worldwide. In this section…

    1 条评论
  • Sneakerheads and High Heels – Sneaker and Fashion Shoe Culture

    Sneakerheads and High Heels – Sneaker and Fashion Shoe Culture

    Let’s face it: we live in a world where shoes have become a full-blown obsession. Sneakers that sell out in seconds.

    2 条评论
  • Restroom Reads: Quick Escapes for Busy Minds

    Restroom Reads: Quick Escapes for Busy Minds

    Hello, Busy Readers! Between work deadlines, back-to-back meetings, and our endless to-do lists, finding time to read…

    1 条评论
  • The Symbols of Luck: A Fascinating Global Tour

    The Symbols of Luck: A Fascinating Global Tour

    Since the earliest days of human civilization, people have tried to influence the unseen forces that shape their…

  • Vampires in Cinema

    Vampires in Cinema

    The transition of vampires from the pages of literature to the silver screen marked a pivotal moment in their cultural…

社区洞察

其他会员也浏览了