Semiotics and glocalising brands
McDonald's Japan Happy Meals come with the Sumikko Gurashi, based on the Japanese culture of Kawaii

Semiotics and glocalising brands

In the first part of the series, we looked at how semiotics fits into market research and adds value to a project brief. In the second part we explored the nuts and bolts of semiotics and its relevance to marketing. It is highly recommended you read the second piece as a primer to this third article, where we examine how semiotics can help with global marketing.

Two routes to global marketing

Marketers typically take a brand globally or localise a global brand. The second part in this series of articles on semiotics in market research talked about culture as being the hidden part of the iceberg. Brands are often developed within the culture of their country of origin.

Jollibee is a quick service restaurant whose product, service and branding is based on the culture of its country of origin - Philippines. It entered UK to mixed reactions.

Semiotics and global marketing: Glocalisation

Roland Robertson coined the term glocalisation in 1983 to explain the process by which products and services were customised to fit local preferences. Some product categories do get away with selling a core product or service globally. Examples of this include consumer electronics (Apple and Samsung), fashion (Luxury brands such as Louis Vuitton, Gucci), online streaming (Netflix, Amazon), social media (Facebook , Instagram). On the other hand, many other food and beverages (McDonald’s), personal care products (Unilever), toys (Lego in Japan), financial services (Citibank communication in China) have to make sure that the product and communication are made to local preferences.

Global marketing: mind the gap

Coca Cola's attempt to make use of Maori culture backfired badly, with the company inadvertently writing Kira Ora, Mate on a vending machine in New Zealand, which translates into te reo as “Hello, Death”

Despite established marketing management knowledge and practice of ensuring cultural fit of brands, mistakes continue to be made. Examples include Pepsi ‘Live for Now’ (USA, 2017), Coke “Kia Ora, Mate’ (New Zealand, 2018), and Umbro ‘Zyklon’ (UK, 2002).

Brand and insights managers need to be aware of the deep symbolic meanings of their product categories. Money, food, clothing are some example categories. In fact, Harvard Business Review’s case study of KFC’s expansion into China provides a window into the importance of cultural fit of the food category:

“food is at the very heart of society, inextricable from national and regional cultures, and that an abundance of flavours and an inviting ambience would be necessary to win over consumers in great numbers” (ref: https://hbr.org/2011/11/kfcs-radical-approach-to-china).
KFC China offers a different dining format that stresses communal eating over takeaways and a wider selection of items (50 items when compared to 29 in the USA). Congee, a rice based porridge and not the breakfast muffin, is its most popular breakfast item.

Semiotics can add value when customising a brand for markets with unique beliefs, rituals, and material aspects related to them. Thus, semiotics is useful in “glocalising” product and communication.

Case studies: Semiotics in action for global marketing

Semiotics can help in glocalising a brand by understanding local cultural sensitivities and opportunities so that a brand can successfully localise its products and communication. However, there may be some instances where the core brand values are important and the brand may have to challenge local culture. Here are two case studies of both. The first examines how McDonald’s successfully localised its product and communication in India and the second examines Nike’s campaign in the Middle East that appeared to challenge not only local cultural norms about women in sport but its global campaign challenged stereotypes of Muslim women by representing them as active agents.

India: The McAloo Tikki Burger

McDonald's India offers Indian vegetarian diners a glocal product that combines Indian food preferences with globalised American and Mexican food norms.

Background and challenge: India not only has a rich and diverse food culture, it also has a long tradition of “fast food”. McDonald’s brand is built on the western dietary norms, that sanctions eating of beef and pork. In a country with a large and observant Hindu and Muslim population, this would require abandoning your flagship products. Lastly, India has a tradition of eating vegetarian food. Compare this with fast food consumer behaviours in the west. A consumer who eats beef or pork burgers will typically not switch to fish or even chicken. India’s rich vegetarian food culture and cultural rituals that demand eating vegetarian food on particular days of the week means adding vegetarian products to the portfolio.

Response: McDonald’s glocalised its brand with the McAloo Tikki burger, a potato based patty (in the same category of hashbrown), which makes use of localised sauces (Tandoori Sauce) and use of heat (Jalapenos).

Communication Response: McDonalds brand communication taps into the cultural codes of not only how food is interacted with but also how food is part of family bonding. For example, while in the west food is tasted with a spoon, in India, it is common practice to pour a drop of it on the palm of your hand and licking it. Similarly food is central to all dynamics of the family and its various forms such as intergenerational, or extended families (cousins).

McDonald's lndia taps into the importance of familial bonds and the home. Various festivals, rituals and social occasions present to the brand opportunities to insert itself into the lives of Indians.

McDonald's not only glocalises the brand at a national culture, but also at a regional culture level. The next campaign presented here is run in the state of Gujarat, which has its own language and distinct food culture. The advert plays upon intergenerational family bonds, respect for food (the mother catches the dripping cheese) and licks it, signifying both product quality but also desire.

Catching the dripping cheese and licking it afterwards, signifying respect for food, quality, hand made, freshness, taste, the id moment.

Middle East: Nike turns “Shame” into an opportunity

Background and challenge: Nike’s mission is to Bring inspiration and innovation to every athlete in the world. For Nike, “if you have a body you are an athlete”. This positioning flattens the market and allows the brand to target all consumers. However, this poses both a challenge and an opportunity in a particular segment – Muslim women. In the west, the stereotype of the Muslim woman is one who lacks any agency. On the other hand, in some parts of the world, for example in the Middle East, women and their bodies have historically been subject to conservative norms and social policing. As a consequence, women in the region may not see themselves as athletes.

Communication Response: Nike responded to this opportunity with a campaign in the Middle East “??? ??????? ????”, which translates to “What will they say about you?”. This expression of social policing is not unique to the Middle East.

In the Victorian era, expressions such as “proper” or “ladylike” behaviour were used to police women. Women of that era were controlled by others. If you were a woman, you could even get manuals to help you learn to self-police.

Social policing of women is not unique to the non-western world. My Fair Lady, starring Rex Harrison, Audrey Hepburn portrays a snobbish phonetics professor who can make a crude flower girl presentable to high society.
Nike also highlighted the tension of women on women social policing.

Localised versus globalised culture

Cultures are not fixed and bounded. Ever since the dawn of the mass age, which began with industrialisation, ideas have been spreading from one nation to the rest. This has been facilitated by mas transportation, mass media and mass production of goods and services. This process began accelerating with global television. Our World, was the first globally broadcast TV show that broadcast the live performance of The Beatles’ ‘All you need is love’. The two-hour programme was watched by over 400 million viewers in 25 countries.

Globalisation and its impact

Cultural homogenisation vs hybridisation

American TV shows have spread values of individualism, consumerism and western ideals of beauty, raising fears of cultural homogenisation

While the advent of global television created a moral panic about cultural homogenisation and hegemony, the final outcome has been more hybrid as this article noted in the McDonald’s and KFC globalisation examples.

Appropriation and reexport

BTS, a South Korean pop phenomenon that is immensely popular around the world.

The global success of BTS is a good example of the appropriation and fusion different musical, dance and fashion styles that were exported to South Korea. They in turn are exporting it back to a wide international audience.

Bringing it all together.

Cultures are not rigid and unchanging. They are constantly evolving. However, there are some resilient codes that are unique to each country or region. Examples of this include the American Dream, Japanese perfection and insistence on harmony, British obsession with representation, Chinese Confucian values. These codes operate under the surface, like the proverbial iceberg. Consumers use and interact with brand signs in these contexts. In an age of instantaneous and global peer-to-peer communication, brands are not only able to talk to consumers one-to-one, but consumers can talk back.

Social media listening and AI

The breakneck advancements in AI and large language models will make it easier for brands to understand consumers. It is imperative that the understanding is not only at functional and emotional level but also at the deeper meanings, the stuff under the iceberg.

A note of caution on big social media data

One of the truths about human behaviour is the power of mimesis. According to the mimetic theory of desire, proposed by Rene Girard, we want what others want. Thus, there is a tendency for people to say and behave in a similar manner. Social media has accelerated this homogenisation. We know that social media actively manipulates human behaviour with notifications, scrolling incentives, suggested friends. We also know that many of the social media behaviours of celebrities, influencers, and even brands herd people into cultural ghettos. There is a risk that brands overly rely on a self-fulfilling technological machine and assume this is authentic culture. Some of the behaviours might indeed be authentic, but a big portion of behaviours exhibited on social media are copied behaviours and narcissistic self-expressions.?

Get in touch.

Kishore is a trained semiotician with over 20 years of experience in cultural research across a range of categories including retail, FMCG, technology, pharmaceuticals and healthcare, automobiles, consumer electronics and government services.

Bryter are experts in retail research across a range of product categories. Get in touch to find out how we use semiotics plus a range of other approaches to support clients with their retail strategy and execution.

Web: www.bryer-global.com

Email: [email protected]

Daniel Finnigan

Leading User Research at LiveScore, Ethnographer

10 个月

Great stuff Kishore!

要查看或添加评论,请登录

Kishore Budha的更多文章

  • The perils of trends soothsaying

    The perils of trends soothsaying

    First a true story about fashion trend forecasting: Journalists ask fashion houses and designers for the next season…

  • Consumer behaviour and subscription services

    Consumer behaviour and subscription services

    The global subscription services ecommerce market is expected to reach $904.2 billion by 2026.

  • Is Brew Dog's a habitual semiotics offender?

    Is Brew Dog's a habitual semiotics offender?

    So, Brew Dog launched Casa Rayos tequila and immediately got accused by fellow Scottish spirits brand brand Lind & Lime…

  • Vision Pro and Ikea flat pack

    Vision Pro and Ikea flat pack

    So, Apple has launched Vision Pro, and has many people excited. The dystopian memes have started to pour in: While the…

  • Cold and Flu Remedies Brand Language: A Semiotic Analysis

    Cold and Flu Remedies Brand Language: A Semiotic Analysis

    In the first part of the series, we looked at how semiotics fits into market research and adds value to a project…

  • Deciphering the Depths: Semiotics and the Brand Meaning Iceberg

    Deciphering the Depths: Semiotics and the Brand Meaning Iceberg

    In the first part of the series, we explored how semiotics fits in market research and adds value to a project brief…

  • Integrating semiotics into market research

    Integrating semiotics into market research

    In the first article of the series about semiotics in market research, we will define market research and its scope…

  • Christmas ad semiotics #2: Sainsbury's

    Christmas ad semiotics #2: Sainsbury's

    Sainsbury's Christmas advert was released 2 weeks ago. Watch it embedded here or directly on YouTube: https://www.

  • Christmas ad semiotics # 1: Tesco

    Christmas ad semiotics # 1: Tesco

    Tesco's Christmas advert has just dropped. Watch it on this page or click this link: https://youtu.

  • Culture and circular economy

    Culture and circular economy

    Brands embracing a cultural perspective in circular economy product design can include values that go beyond…

社区洞察

其他会员也浏览了