Reference/ Bruce Jackson’s Get Your Ass in the Water and Swim Like Me

Reference/ Bruce Jackson’s Get Your Ass in the Water and Swim Like Me

Charllote/

It was back in the time of seventeen hundred and sixty two,

I had a fucked-up times and I didn’t know what to do. 

My man was leaving, he was putting me out in the cold. 

I said, ‘Why you leaving me, baby?’ He said, ‘Our love has grown cold.’ 

So he kept packing the bags, so I said, ‘Fuck it,’ you know. 

So I waded through water and I waded through mud

and I came to this town called Blow the Whistle Hard. 

And I asked the bartender for something to eat,

he give me a dirty glass a water and tough-assed piece a meat. 

I said, ‘Bartender, bartender, don’t you know who I am?’

He said, ‘ Frankly, my lady, I don’t give a goddam.’ 

I said, ‘My name is Charlotte.’ He said,’Oh, yes, I heard about you up this way,

but I don’t feed you hungry mother fuckers each and every day.’ 

Then we went upstairs,

we fucked on the table and all over the floor. 

Lucy/ 

It was back in the time of seventeen hundred and sixty two, 

I killed a man with a fruit knife,

and run to the town named Blow the Whistle Hard. 

I walked around each streets till I met a woman who asked,

‘ Will you be my girl ?’ 

‘ What do you want me to do?’ I puzzled. 

‘ As easy as being a nice piece of cheese, being eaten by the rats.’

‘ I love cheese, but I am not fond of rats.’ I answered. 

In anyhow, I followed her to a house.

By the time you could hear the drop of a pin,

that bad motherfucker Billy Lions had just walked in.

He sticked a poster next to the front desk,

‘ Who can this man’s murderer be?’

One motherfucker said, ‘You better speak soft, this is the house under Charlotte’s name.’


要查看或添加评论,请登录

NI WEN的更多文章

  • 天边那朵云 /That Cloud in the Sky/ 6/72

    天边那朵云 /That Cloud in the Sky/ 6/72

    神说,诸水之间要有空气,将水分为上下。 神就造出空气,将空气以下的水,空气以上的水分开了。 神称空气为天。有晚上,有早晨,是第二日。 -死亡到底是什么?人死之后,要到什么地方? 那个地方阴森恐怖还是鸟语花香? 你可曾思考过这些问题?…

  • 天边那朵云 /That Cloud in the Sky/ 5/72

    天边那朵云 /That Cloud in the Sky/ 5/72

    神说,要有光,就有了光。 神看光是好的,就把光暗分开了。 神称光为昼,称暗为夜。有晚上,有早晨,这是头一日。 -你信仰我有多久了。 -二十年了。 -近来身体可好。 -安好。 -你们福建人说话可都简短呀。 -是呀。…

  • 天边那朵云 /That Cloud in the Sky/ 4/72

    天边那朵云 /That Cloud in the Sky/ 4/72

    今天领证了。 结婚? 不,比结婚还好, 美国护照呀。 我是谁? 你羡慕吧。 我就是个普通人。 怎么拿到的? 就是等呗。 我叫朱市明, 福建明溪人。 你说的那39具尸体, 不可能是偷渡客。 2019年了, 没必要用这种方式偷渡。 看我,…

  • 天边那朵云 /That Cloud in the Sky/ 3/72

    天边那朵云 /That Cloud in the Sky/ 3/72

    谁是萍姐? 女神呗。 她给你们钱吗? 嗯,,给。 你知道她死亡的消息吗? ,, / 沉默/ 萍姐出生于福建市的一个乡村, 从80年代开始在纽约策划人口走私活动, 帮助三千多名福建人偷渡美国。…

  • 天边那朵云 /That Cloud in the Sky/ 2/72

    天边那朵云 /That Cloud in the Sky/ 2/72

    五百年前,非法入关已起, 它是温柔的也是可耻的, 或者说是孤独的人们同登的罗亚方舟。 1847至1852,偷渡贩运出洋的华工15000人, 1882,偷渡美国华工29万人, 到1925年,经荷,西,葡,法,英,美之手…

  • 天边那朵云 /That Cloud in the Sky/ 1/72

    天边那朵云 /That Cloud in the Sky/ 1/72

    我有一个故事,你听吗。 她有一个故事,你一定听。 恋恋江湖呀,一丢丢。 遥想当年,小乔初离家乡,浓妆淡抹,柔发飘飘, 羽扇芦苇,谈笑间,尘土灰飞烟灭。 人生如梦,一晃间已有二十年载。 公路上的引擎依旧,只是皮肤已黝黑了几许。…

  • Reference/ James Kirkwood & Nicholas Dante’s A Chorus Line

    Reference/ James Kirkwood & Nicholas Dante’s A Chorus Line

    - Stretch your legs, and repeat after me. Listen carefully and don’t fall.

  • Reference/ Neil Gaiman’s Master Class

    Reference/ Neil Gaiman’s Master Class

    一碗茶的款待/ ‘形与心’ Intro 你问我爱你有多深 我爱你有几分 我的情也真 我的爱也真 月亮代表我的心 A hotel room in London. Honey, which colour do you prefer?…

  • Reference/ David Hare’s Skylight

    Reference/ David Hare’s Skylight

    一碗茶的款待/ ‘形与心’ ACT III 中文试写 (Language Style Test) Hospitality of a bowl of tea/ appearance and heart - I came to visit…

  • Reference/ Shakspeare’s A Midsummer Night’s Dream

    Reference/ Shakspeare’s A Midsummer Night’s Dream

    ‘Here are the train tickets. Let’s run away together.

社区洞察

其他会员也浏览了