Reclaiming my other New Year: How I learned how to celebrate Vietnamese Lunar New Year
Julie Pham, PhD
Founder of 7 Forms of Respect and CEO of CuriosityBased | Bestselling Author | TEDx Speaker | Award-winning Community Leader
I get to celebrate two New Years annually.
There is Jan. 1, the first day of the Gregorian calendar year. And then there’s Lunar New Year, which falls on the first day of a calendar that follows the cycle of the moon, usually sometime between late January to mid February.
Lunar New Year is celebrated across different Asian cultures, each with their own set of traditions. Note: Please don’t refer to Lunar New Year as “Chinese New Year” unless you’re talking to someone who is Chinese. In Vietnam, where I was born, Lunar New Year is called T?t and it has the same significance of Christmas and New Year combined in the US.
Vietnamese distinguish the New Years by referring to Jan 1 as T?t Tay (Western New Year) and Lunar New Year is T?t Ta (Our New Year). How the holiday is described in different languages reflects its relativity.
How I have learned to celebrate T?t has been a journey and a concerted effort. For many immigrants and children of immigrants, something as seemingly basic as celebrating the new year can be an expression of how we navigate our multiple cultural identities.
Growing up in the US in the 1980s and 90s, I was taught to call Jan 1 as New Year. Back then, my parents, like many other immigrants, emphasized that I speak only English so I could assimilate and succeed in school. I stopped speaking Vietnamese once I entered kindergarten and I didn’t start learning again until after I graduated from college. It’s not like now where many parents are clamoring for their children to be bi-and tri-lingual.
As a child, I knew it was T?t time by trays of special T?t candy and the red envelopes of lucky money I got from relatives and my parents’ friends when I bowed and recited the special T?t greeting. Since my parents ran a Vietnamese newspaper, they were busy tending to their customers’ T?t needs and we didn’t have time to observe other T?t traditions.
I witnessed T?t in Vietnam for the first time in 2003 as a grad student living in Hanoi. My Vietnamese language skills were still mediocre at best back then. I say “witness” because I didn’t actually experience it. T?t was a time of great rest and quiet; everything shuts down so that people can be at home with their families for up to a week. Because I wasn’t close to any local Vietnamese to be invited to their home, I spent that T?t alone. For other expatriates living in Hanoi, T?t meant the inconvenience of closed stores and restaurants. For me, I was curious because I knew people were celebrating inside and I longed to be part of it.
In the following years, when I lived in Europe, I sought out Vietnamese living or studying abroad to celebrate T?t with. To celebrate this holiday, Vietnamese say “?n T?t”, which literally translates to “eat Lunar New Year.” There’s a lot of traditional dishes people only eat during T?t. I ?n T?t with other grad students in Aix en Provence, in Paris, in Cambridge.
My best year for ?n T?t was in 2008, when I returned to live in Hanoi. By then, I could speak Vietnamese fluently, I had established different circles of Vietnamese friends, and I was invited to numerous people’s homes. There is a traditional meal—boiled chicken dipped in salt, pepper, and thinly sliced lime leaves; Bánh Ch?ng, Bánh Tét made of glutinous rice, mung bean, and fatty pork; dried bamboo shoot soup; and ham wrapped in banana leaves. I would eat this again and again. At the start of that season I went to one friend’s home where I watched the men butcher a pig in the morning, followed by burning off its hair, and the women made the freshest ham I’ve ever had later that same day. I went with another family to make their trek to worship their ancestors at a cemetery. I drove from home to home on my moped, in a rain suit normally worn by men, feeling the whip of the wind and rain during one of Hanoi’s coldest winters. I ?n T?t in a small apartment, where a single mother lived with her daughter as well as a four-story home where four generations lived and to every household size and shape in between. I must have "eaten" T?t with eight to ten families that year.
When I moved back to Seattle in late 2008, I attended local community celebrations like T?t in Seattle at the Seattle Center and Chùa C? Lam, the biggest Vietnamese Buddhist temple in Seattle, with a midnight fireworks show that went on for a good 45 minutes. I invited non Vietnamese friends to join me and to learn about my culture, even if it was one that I had only recently discovered for myself. My parents celebrated by going to church. I hosted T?t for Vietnamese friends studying abroad in Seattle.
I started to adopt some T?t traditions, like making sure my home and office space was super clean before the holiday started, and passing out lucky money to my friends’ children. My family set aside time for a special dinner to celebrate T?t, though we didn’t eat the traditional foods. None of us actually enjoy more than a few bites of Bánh Ch?ng. I organized Lunar New Year potlucks for my Asian American friends.
Although I grew up in Seattle with its large Asian population, I only began to appreciate the most important holiday to many Asians as an adult.
I had some Asian friends whose parents strictly observed Lunar New Year, and as a result they had more seamlessly bicultural upbringings where they thoroughly experienced their heritage as well as mainstream American culture. There were other Asians I knew that only celebrated their own traditional holidays and rejected holidays like Christmas, usually for religious reasons.
Some people carried on the traditions they learned from their parents. Others, like me, found a way to adopt and reclaim traditions later on in life. For many of my fellow Asian Americans, how we celebrate Lunar New Year represents one way to express our relationship with our Asian-ness in America. It reinforces how fortunate I am to have two New Years.
This Feb 12, there will be no fire crackers, no Lion dances, no food festivals in Chinatowns and Little Saigons across the US. None of the telltale signs that signal Lunar New Year is here. Now with the quarantine, this year’s T?t will be more like the T?t I experienced when I first lived in Vietnam in 2003: quiet, simple, a time of rest, a focus on family.
Except this time, I know I am already on the inside. The spirit of “Our New Year” is celebrated within us.
See this essay in South Seattle Emerald: https://southseattleemerald.com/2021/02/15/perspective-reclaiming-my-other-new-year/
Global Insights Lead, Collectibles | Oxford MBA
4 年A bit late but Chúc m?ng n?m m?i ch?! Thanks for sharing your story! T?t is such a special time, and I actually learned to make Bánh ch?ng only recently.
Program Manager, Technical Project Manager, Yoga Coach, SnowSports Instructor, BSBA, MTEL, ENP, ERYT500
4 年Hey Insider
Hy v?ng là m?t n?m nào ?ó g?n ?ay H??ng s? có c? h?i quay v? VN ?n T?t ? ?ay!?Ki?u ?n T?t ? VN c?ng ?a d?ng, m?t s? ph?ng t?c và món ?n khác nhau ? m?i vùng mi?n.?Lúc nào sang Sài Gòn thì ?n T?t ki?u mi?n Nam cùng nhau nhé!
Results Driven Marketing Consultant | Global Nomad | People-Centric Leader | ???? ????
4 年How wonderful to experience and appreciate the best of both traditions! ??????
Founder of 7 Forms of Respect and CEO of CuriosityBased | Bestselling Author | TEDx Speaker | Award-winning Community Leader
4 年Chúc M?ng N?m M?i to Mytoan Nguyen-Akbar, PhD Chien Nguyen Duc An Huynh An Nguyen (he/him) Vu H. Pham Linh Huynh (she/her)Linh Tran Jessica Nguyen Louisa Lambert Brandy Worrall-Soriano Alexandra Steele Sam Sternin Swarnim Waglé Trang Cao Lee Ngo Michelle Pham Taylor Hoang Thao Tran Susan Lieu, MBA