Professional Wisdom
Article by John Roscoe

Professional Wisdom

Professional Wisdom

Sabedoria Profissional


Everyone is talking about “The Great Resignation.”

Todo mundo está falando sobre “A Grande Demiss?o”.

I think a much more important development than that is in progress: “The Great Rejection.”

Acho que um desenvolvimento muito mais importante do que isso está em andamento: “A Grande Rejei??o”.

Of course, both phenomena are not only closely related, but they are intimately intertwined.

é claro que ambos os fen?menos n?o est?o apenas intimamente relacionados, mas est?o intimamente interligados.

The impetus, of course, was the sudden, unexpected impact of the pandemic that turned our lives and the entire globe upside-down, compelling us to live a completely different paradigm- instantly. We went from thinking and saying that changing the “system” was impossible, or could only happen over years, or decades.

O ímpeto, claro, foi o impacto repentino e inesperado da pandemia que virou as vidas e o mundo inteiro de cabe?a para baixo, obrigando-nos a viver um paradigma completamente diferente, instantaneo.Passamos de pensar e dizer que mudar o “sistema” era impossível, ou só poderia acontecer ao longo de anos, ou décadas.

So, The Great Resignation is a product of people actually experiencing their lives as they never had before. People who were given back scores of hours, each month- time, the most important resource we have. Many people experienced, observed and came to know their families in ways they never had before. Many- cut-off from stores, restaurants and leisure activities rediscovered reading, studying, cooking, making and remaking their homes. They discovered and REdiscovered their lives……and realized that their identity and essential being was not a job, profession or title.

Assim, The Great Demiss?o é um produto de pessoas realmente vivendo suas vidas como nunca antes. Pessoas que receberam dezenas de horas, a cada mês, o recurso mais importante que temos. Muitas pessoas vivenciaram, observaram e conheceram suas famílias de maneiras que nunca conheceram antes. Muitos, foram cortados de lojas, restaurantes e atividades de lazer, redescobriram lendo, estudando, cozinhando, construindo e refazendo suas casas. Eles descobriram e redescobriram suas vidas……e perceberam que sua identidade e ser essencial n?o era um trabalho, profiss?o ou título.

We have also discovered the truth of an old axiomatic saying- “Money can’t buy you happiness.”

Também descobrimos a verdade de um velho ditado axiomático: “O dinheiro n?o pode comprar a felicidade”.

Which brings me to the subject of this article.

O que me leva ao assunto deste artigo.

I have a client that is an agricultural researcher for a multinational conglomerate. He is fascinated with innovation and technology. He feels that he is in the professional phase of his career to advance to higher positions of greater responsibility, with the resources and power to effect changes and advancements.

Tenho um cliente que é pesquisador agrícola de um conglomerado multinacional. Ele é fascinado por inova??o e tecnologia. Ele sente que está na fase profissional de sua carreira para avan?ar para cargos mais altos de maior responsabilidade, com recursos e poder para efetuar mudan?as e avan?os.

He has been recently recruited by a couple of different head-hunters for other prestigious companies. I was involved in reviewing and revising his cover letter, so I was completely aware of his sincere interest and desire to pursue the selection process.

Ele foi recentemente recrutado por alguns head-hunters diferentes para outras empresas de prestígio. Eu estava envolvido na revis?o de sua carta de apresenta??o, ent?o eu estava completamente ciente de seu sincero interesse e desejo de seguir o processo de sele??o.

Just recently, he informed me that he had gone through several progressive interviews, and finally, at the end of the process, the company CEO offered him the position.

Recentemente, ele me informou que havia passado por várias entrevistas progressivas e, finalmente, ao final do processo, o CEO da empresa lhe ofereceu o cargo.

The salary offered was 30% more than he is currently receiving; the position offered exactly the scope and activities that he wanted.

O salário oferecido foi 30% maior do que ele recebe atualmente; o cargo oferecia exatamente o escopo e as atividades que ele desejava.

He said that after all of the effort of going through the process, he turned down the offer.

Ele disse que depois de todo o esfor?o de passar pelo processo, ele recusou a oferta.

I was dumbfounded.

fiquei pasmo.

However, my amazement turned to deep admiration after he explained his reasons.

No entanto, meu espanto se transformou em profunda admira??o depois que ele explicou suas raz?es.

He told me he had researched the company and its culture, including talking directly to friends and acquaintances that worked there. They described an intense environment, which is sometimes described in code by recruiters as a “high-energy, fast-paced company.”?What it meant is that working on weekends and late into the night was the routine, not the exception, or even just on special occasions or situations. It was how life was expected to be.

Ele me contou que havia pesquisado a empresa e sua cultura, inclusive conversando diretamente com amigos e conhecidos que trabalhavam lá. Eles descreveram um ambiente intenso, que às vezes é descrito em código pelos recrutadores como uma “empresa de alta energia e ritmo acelerado”. O que significava é que trabalhar nos finais de semana e tarde da noite era a rotina, n?o a exce??o, ou mesmo para ocasi?es ou situa??es especiais. Era como se esperava que a vida fosse.

He has a newborn child, and he has had the opportunity to share the experience with his wife and family, since he is still working mostly remotely from home.

Ele tem um filho recém-nascido e teve a oportunidade de compartilhar a experiência com sua esposa e família, já que ainda trabalha remotamente em casa.

He also looked at the city where the job is located, and researched the commute to work, and it is apparently a little worse than his commute in Sao Paulo. He, like so many of us, has really realized how much of our lives we have sacrificed to the time and stress of commuting that accumulates to as much as 3 months of unpaid working hours each year.

Ele também olhou para a cidade onde está localizado o trabalho, e pesquisou o trajeto para o trabalho, e aparentemente é um pouco pior do que seu trajeto em S?o Paulo. Ele, como muitos de nós, realmente percebeu o quanto de nossas vidas sacrificamos ao tempo e ao estresse de trajeto que se acumulam em até 3 meses de horas de trabalho n?o remuneradas, cada ano.

Finally, we talked about how much a 30% increase in salary would improve his life, or the enjoyment of his life.

Finalmente, conversamos sobre o quanto um aumento de 30% no salário melhoraria sua vida, ou o prazer de sua vida.

Money can’t buy happiness.

O dinheiro n?o compra a felicidade.

要查看或添加评论,请登录

John Roscoe的更多文章

社区洞察

其他会员也浏览了