Open for Interpretation — March 11, 2025

Open for Interpretation — March 11, 2025

?? For All Your Written Translation Needs

Did you know CLI offers written translation services? With our quick and easy translation process, we can help you better communicate with your community with a non-English language preference. We’ve got you covered for anything from multilingual website content and disclosure documents to patient discharge instructions and everything in between.?

Learn what we can do for you


A translator writes in a notebook.

Eight Indigenous Languages of Latin America

The demand for interpreters in indigenous languages is growing, and we recently added more interpreters for eight spoken in Latin America! Here are some fun facts about these languages: Akateko, K?iche?, Mam, Mixteco Alto, Mixteco Bajo, Navajo, Quechua, and Q’anjob’al ??

Nerd out with us about these languages


An indigenous Guatemalan family smiles together.

Let’s Celebrate Women in Interpreting!

Read the stories of Malinche and Barbara Ng’Ongolo, two interpreters, separated by 500 years, who made a positive impact on the profession. Come with us on this journey from the Aztec Empire and Mexico to Tanzania and the Congo.

See how they influenced interpreting


A laughing group of women hold each other.

Language Access Under the New Presidential Administration: A Response

In this open letter from CLI’s CEO Kristin Quinlan, she reaffirms our unwavering commitment to language access in the face of uncertainty about what language protections will look like under the new administration. With continued advocacy and engagement, we can ensure that language will always be a bridge and not a barrier.

Read Kristin’s letter


A large group of people stand with each other.
Like what you read? For more content like this, subscribe to our email newsletter here!

要查看或添加评论,请登录

Certified Languages International的更多文章