Maximizing Revenue: The Power of Language Strategy
One of the most challenging aspects in crafting a language strategy is in demonstrating the concrete return on investment that comes from translating content. Executives typically tolerate language support at best as a necessary evil and see it as a cost to be eliminated. Others sincerely believe that English will be good enough around the world. Without concrete data to demonstrate the value of supporting multilingualism, budgets remain at risk and organizations risk losing out on current revenue and reducing future growth by cutting investments in a bid to achieve short-term savings.
In the face of this challenge, content strategists tend to rely on outdated rules of thumb and anecdotal evidence unlikely to satisfy executives looking for reliable evidence. In order to address this gap, CSA Research has built a suite of predictive analytics tools that are able to provide you with customized predictions you can use to make decisions and demonstrate the value of language as a driver for organizational success.
As an example, combining information from our?Global Revenue Forecaster? with insights from our “Can’t Read, Won’t Buy” research series, we can demonstrate that an English-only strategy is likely to capture just 24% of potential TAM in Europe, but having ten languages expands that potential by 250%, to 84% of the European total.
The tools that CSA Research has developed include the following:
领英推荐
Pro tip: The Global Revenue Forecaster can help you set targets for your international content and compare potential to investment. Use it to discuss strategic questions with your executives and back them up with specific data tailored to your needs. This is the sort of predictive analytics companies have been requesting for decades.
Considering the potential revenue or audience that localization unlocks compared to the comparatively small investment if requires, it may be the best investment your organization can make. CSA Research’s predictive analytics tools can help you demonstrate just how good that investment can be.
CEO Kaleidoscope GmbH & Eurocom Translation Services GmbH
1 年Wow, thank you Arle Lommel and CSA Research for developing these tools! Particularly in mid size companies I frequently see that #languagestrategy is considered insignificant because is reduced to annual translation volumes, which of course are only a tiny part of overall company figures. But language and content strategy of course is so much more than that! I will of course check out these tools!
Senior Business Manager | Expert in IT Support, Infrastructure & Digital Transformation | Driving Operational Excellence
1 年Interesting! What ten languages should that be? If I may ask.