Leveraging RSI to Improve Sustainability of Events
- Diligently taking care of all your language needs -

Leveraging RSI to Improve Sustainability of Events


Sustainability is more than just a catchphrase in this day of increased environmental awareness. It has become a duty that permeates all aspects of our lives… including business, of course...

Large events and conferences are extremely important, in today’s world.

They enable cross-disciplinary discussions, bring together colleagues from all around the world… They give people a sense of community and of belonging. However, they’re also known to have a large environmental footprint. That's why it is interesting to see how organisers can help lower that impact. At Artlife Translations, I believe that embracing a sustainable business approach entails reviewing all operational aspects, including language interpretation services (or, as some people call them "live translation services").

Indeed, it goes beyond minimising waste or reducing carbon emissions, and I am an active advocate for the planet. As a result, I also consult on ways to reduce your environmental impact if you’ve decided to hire interpreters for your event.

Interpreted + Managed the RSI English>French team - here with Mariana Hernandez, for Columbia University


Hiring Interpreters: Fostering Linguistic Inclusivity

At an international conference with speakers from all over the world, everybody contributes with different viewpoints and priceless insights, enhancing the richness of the conversations. Thing is: that richness is lost, if everyone has to resort to speaking English, the "universal language of business".

Indeed, chances are that not everyone will feel confident enough in English.

This might lead to misunderstandings, some people might not want to participate, and many might be left ‘lost in translation’.

This language barrier has the potential to limit intellectual exchanges and can make some people feel excluded. Here's where hiring professional interpreters for your multilingual meeting becomes essential. By offering interpretation services, event planners help promote diversity by guaranteeing that each speaker can express themselves in their mother tongue.


“Hire professional interpreters for your international conference to foster smooth conversations and clear understanding."


In the past, offering interpreting services at events required large, bulky equipment as well as a sound engineering team, and required the interpreters to be physically present, which raised energy and transportation-related carbon emissions. Nonetheless, this environment has completely changed with the introduction of Remote Simultaneous Interpreting (RSI), which truly took off during the pandemic and changed the way we saw international conferences forever.

With the advent of these online RSI platforms, optimised for simultaneous interpreting and supporting multiple languages, the interpretation service can be smoothly operated remotely for all your international webinars. No need?for complicated equipment setup on-site and no?carbon emissions associated with travel. By leveraging RSI, event planners embrace technological innovation and make their events more sustainable.


Interpreted on-site English>French - here with Carine El Khoury for a large-scale conference in Budapest, HU.


Embracing Sustainable Solutions with Artlife Translations


With over 10 years’ expertise in the industry, I understand the critical role language plays in promoting cross-cultural understanding and enabling thought-provoking conversation.

Actually, my mission is to eliminate cross-language awkwardness in international meetings. That’s why I love to help my clients reduce their costs, as well as their emissions, thanks to my comprehensive suite of RSI solutions.


Indeed, I can:

  • consult on which RSI platform better suits the needs of your event
  • set up the multichannel RSI platform on the backend
  • manage and troubleshoot it during the event / act as technical support
  • manage a remote team of simultaneous interpreters in all the languages you need
  • find conference interpreters that are experts in YOUR industry
  • consult on how to organise environmentally conscious events without sacrificing linguistic inclusivity or communication quality.



In conclusion, hiring interpreters isn't merely a logistical necessity for events; it's a strategic decision with far-reaching implications for sustainability and inclusivity. By leveraging the expertise of professional conference interpreters and embracing innovative solutions like RSI, organisations can not only reduce their carbon footprint but also foster a more connected, understanding global community.

At Artlife Translations, I stand ready to partner with you in this journey towards a more sustainable future, one event at a time.

Visit our blog for more insights on my language services and sustainability practices or book a call with me to talk about your next multilingual event.


Gwendoline Clavé

Traductrice juridique et SEO spé. informatique | De l’anglais au fran?ais, du jargon au langage clair | Insufflez vos valeurs et votre expertise dans des contrats et contenus marketing faciles à trouver et à comprendre

10 个月

Awesome Luna Jungblut, BA, MA, MCIL, CL! It’s wonderful to see an interpreter address sustainability. This brings me back to our conversation at BeWord ??

要查看或添加评论,请登录

Luna Jungblut, BA, MA, MCIL, CL的更多文章

社区洞察

其他会员也浏览了