Learn Game Localization Essentials with Us!
Translation Technologies Academy
Professional training on translation technologies and localization for all shareholders of language industry.
Game Localization is a specialized field within the broader domain of localization, focusing on adapting video games for different linguistic, cultural, and technical markets. This process involves not only translating the game's text but also modifying graphics, adjusting content to fit cultural norms, and ensuring technical compatibility with different hardware and software standards.
Importance of Game Localization:
领英推荐
Benefits of Upskilling in Game Localization at the Localization School:
In summary, joining the Localization School to upskill in game localization provides a blend of theoretical knowledge and practical skills, industry insights, networking opportunities, and a comprehensive understanding of the unique challenges and opportunities in this field.
**
Carme Mangiron , PhD, is a lecturer and a member of the research group TransMedia Catalonia at the Universitat Autònoma de Barcelona. She is the Director of the MA in Audiovisual Translation and has extensive experience as a translator, specializing in software and game localization. Her research interests include game localization, game accessibility, audiovisual translation and accessibility to the media. She has published extensively in international journals, participated in several research projects and is one of the principal investigators of the Researching Audio Description: Translation, Delivery and New Scenarios (RAD), funded by the Spanish Government. She is co-author of Game Localization: Translating for the Global Digital Entertainment Industry (O’Hagan and Mangiron, 2013), one of the editors of Fun for All: Translation and Accessibility Practices in Video Games (Mangiron, Orero & O’Hagan, 2014) and the main organiser of the Fun for All Conference, about game translation and accessibility, which is held at UAB every two years.