JAPANESE SONG WITH SUBTITLE!!

JAPANESE SONG WITH SUBTITLE!!

Verse 1:?

夜の闇に包まれ (Yoru no yami ni tsutsumare) Wrapped in the darkness of the night,

?一人佇む私 (Hitori tatazumu watashi) I stand alone and still.

心の中で (Kokoro no naka de) Deep in my heart,?

何かを探し続けてる (Nanika wo sagashi tsuzuketeru) I'm still searching for something.

Chorus:?

明日を照らす (Ashita wo terasu) Shining on tomorrow,?

私たちは生きている (Watashitachi wa ikite iru) We are living our lives.?

信じていたい (Shinjite itai) I want to believe,?

この星の下で (Kono hoshi no shita de) Under this star.

Verse 2:?

人と人との (Hito to hito to no) Between people,?

つながりは不思議 (Tsunagari wa fushigi) The connection is mysterious.?

一つずつの (Hitotsu zutsu no) Each and every one,?

小さな夢を持っている (Chiisana yume wo motte iru) Holds a small dream.

Chorus:?

明日を照らす (Ashita wo terasu) Shining on tomorrow,?

私たちは生きている (Watashitachi wa ikite iru) We are living our lives.?

信じていたい (Shinjite itai) I want to believe,?

この星の下で (Kono hoshi no shita de) Under this star.Bridge:?

世界が色づく (Sekai ga irozuku) The world changes color,?

季節が巡りくる (Kisetsu ga meguri kuru) Seasons come and go. ただ私たちは (Tada watashitachi wa) We just keep moving,?

新しい一歩を踏み出している (Atarashii ippo wo fumidashite iru)

Chorus:?

明日を照らす (Ashita wo terasu) Shining on tomorrow,?

私たちは生きている (Watashitachi wa ikite iru) We are living our lives.?

信じていたい (Shinjite itai) I want to believe,?

この星の下で (Kono hoshi no shita de) Under this star.

Outro:?

明日を照らす (Ashita wo terasu) Shining on tomorrow,?

私たちは生きている (Watashitachi wa ikite iru) We are living our lives.?

この星の下で (Kono hoshi no shita de) Under this star.

  • HARJEET ASHOK CHAUDHARI

要查看或添加评论,请登录

Harjeet Ashok Chaudhari的更多文章

社区洞察

其他会员也浏览了