How to Select Which Videos To Dub in YouTube Studio
Human Voice Over
Dubbing for Nick DiGiovanni, Jesser, Ryan Trahan, Dude Perfect and more!
If you're already looking to expand your reach with multi-language audio tracks to engage with viewers from different linguistic backgrounds using YouTube's new features.
This post is for you.
Keep reading for a step-by-step guide on the importance of dubbing at least 80% of your most viewed videos to turn the algorithm in your favor when launching a new language for your channel.
Why 80%?
The figure 80% is not arbitrary. It represents a carefully planned strategy to enhance your YouTube channel's performance.
Here's why:
By dubbing 80% of your most-watched videos, you tap into a broader audience who speak different languages. These people can now understand and appreciate your content.
It's all about reaching the right people in the right places.
Why is that so powerful:
领英推荐
YouTube's algorithm promotes content that caters to various linguistic groups. By targeting your top videos, you're aligning your content with what people in different regions want to watch.
How to Select Videos for Dubbing
To dub the right videos, follow the steps inside this image:
Now, you'll see your most-watched videos. Pick the top ones that make up 80% of the watch time, and your ready to contact HVO and get dubbing!
Creating a channel that resonates with global viewers is essential in today's connected world. Focusing on your top videos ensures that you present your best work to the widest audience possible.
Why Choose HumanVoiceOver.com?