Harmony & South Korean Communication Style
Yu Suk

Harmony & South Korean Communication Style

At a country-specific cultural training at Novo Nordisk last week, we had a chance to take a deep dip into South Korean business culture. Amongst others, we discussed the importance of hierarchy, indirect communication, and competitiveness in a society that is, on the one hand anchored in strong traditions and on the other changing rapidly. 

Harmony between people is a core value in collectivist societies like South Korea, where Confucian values of balance and stability have been the dominant philosophy for more than a millennium. The Koreans call this collective harmony for ‘inhwa ??’ and the fact that preserving harmony is crucial in a conversation, can make the communication style very indirect. 

An example of ways in which the inhwa is attempted to be maintained for the sake of collective harmony is avoiding to reject something suggested in a public forum. From a Scandinavian perspective, where we are most comfortable with to-the-point-communication and putting the cards on the table, this might seem ineffective or counterproductive but considering that South Korea went from national bankruptcy to be the 11th largest economy in the world in a span of about 20 years, there is no doubt that there is an effective way of translating this indirect communication.

Just because you do not say it openly and orally, doesn’t mean that you are not expressing it. A very important communication skill in South Korea is what Koreans call ‘nunchi ??’, literally meaning ‘eye-measuring’ or `knowledge of the eye′. Nunchi is, in other words, the ability to read the other person with the eyes and it will help to decode and understand situations like the above mentioned. Why? one might ask oneself – Because it gives you a chance to both maintain harmony and communicate effectively in a dynamic and competitive work environment.

It is not easy for foreigners to learn, but collaborating without nunchi might be understood by Koreans as  socially awkward or lack of a natural feel for the situation, as ConnectingCultures' country specialist @Sofie Brodersen writes in her blog about the same topic. See more here: https://sofietokorea.com/2018/06/19/the-sixth-korean-sense-nunchi/

A big thanks to Brit Kim for the great collaboration and for sharing your knowledge about South Korean culture and society. 

We could also talk about the importance of understanding Kibun, Hoesik, Yonjul, Hojuk, Uiri in order to thrive in South Korean business culture, or how which impact the gap between tradition and influences from Western countries has on the working preferences, but we will save that for another time.

#SouthKorea #Southkoreanbusinessculture #workingacrosscultures #CQ #connectingculturesdk #crossculturalcollaboration #culturalawareness

要查看或添加评论,请登录

Signe ?rom ??的更多文章

  • 2024 - ?ret der gik hos ConnectingCultures ???

    2024 - ?ret der gik hos ConnectingCultures ???

    ?ret der gik hos ConnectingCultures ??? 2024 - ?ret der gik hos ConnectingCultures ??? (In English below) ?ret er p?…

    3 条评论
  • PRIDE MONTH: A cross-cultural perspective on LGBT+

    PRIDE MONTH: A cross-cultural perspective on LGBT+

    It's Pride month and time to celebrate, but also to spread awareness and fight for better conditions and inclusion of…

    9 条评论
  • Which body language do you speak?

    Which body language do you speak?

    For many of us, communication in a second language and across cultures is a premise in our everyday working life, and…

    7 条评论
  • Celebrate Pride with Flags and Reflections

    Celebrate Pride with Flags and Reflections

    Happy #prideweek to all members and allies of the LGBTQI+ community! PRIDE WEEK is a wonderful reminder of love, human…

    1 条评论
  • ”Lillemor har styr p? priserne”

    ”Lillemor har styr p? priserne”

    ”Det er godt, at lillemor her har styr p? de priser” l?d det i det seneste afsnit af L?vens Hule. Jeg elsker det…

    8 条评论
  • (Mis)understanding silence across Cultures

    (Mis)understanding silence across Cultures

    Some say that silence is better than words. What do you think? Despite its inaudibility, it is inarguable that silence…

    19 条评论
  • Celebrating 5 years in business

    Celebrating 5 years in business

    August 20, 2018 marked the five-year anniversary of ConnectingCultures. During the last 5 years, it has been an…

    8 条评论
  • Celebrating 3 years with ConnectingCultures

    Celebrating 3 years with ConnectingCultures

    Celebrating 3 years with ConnectingCultures (and 5 with Brasilienkonsulenten) A little bit more than 5 years ago, I…

    9 条评论
  • Hvad siger korruptionsskandalen i Brasilien om kultur og kulturforskelle mellem Danmark og Brasilien?

    Hvad siger korruptionsskandalen i Brasilien om kultur og kulturforskelle mellem Danmark og Brasilien?

    Mens mange danskere nok har lidt sv?rt ved pr?cist at definere, hvad en rigsretssag er, s? er det anden gang p? 25 ?r…

    6 条评论
  • The Happy Danes?

    The Happy Danes?

    Once again, the Danes are ranked number 1 on the happiness scale. When doing cultural training for foreigners living in…

    6 条评论

社区洞察

其他会员也浏览了