Finding the Right Word

Finding the Right Word

How hard can it be to substitute one word for another in a different language? As all translators will know, the answer is very!

Take the German word nerv?s as an example, this can be translated into English as nervous, but also edgy, or perhaps tense or jumpy, oh and it could also mean excitable… So which word do you choose?

Here are just a few reasons why the process of translating individual words is far from straightforward:

  • A word may have several meanings and it’s not always clear from the context of the source text which is implied
  • The word chosen for translation usually has to have not only the same meaning, but also the same stylistic qualities as the source-text word
  • The client that the translation is being written for may have particular requirements regarding which word should be used
  • The text should generally be consistent; if you choose one target-language equivalent earlier on in the text for a certain word, it should be used again when the same word pops up later in the source text
  • The word may not exist at all in the target language or the concept it refers to may be completely unfamiliar for the target culture

Most translators will be well-practiced in gauging the meaning of the word they are trying to translate from the source text, taking things like the context, style, genre and purpose of the text into account. But there can be times when even these clues don’t help them out! Translating requires an outstanding command of both the source and target language. Translators will often have to dig deep below the surface level of a text to get to the real meaning and purpose of a certain word.

So next time someone says that translating is just a simple process of substituting one word for another, remind them it’s not that easy!

If you’d like any information about the language services we offer, please don’t hesitate to get in touch

Gabriela Coutts

znak.co.uk - Polish Translations and Interpreting A qualified, experienced and regulated translator and interpreter - Polish - English - French -

5 å¹´

Well written Richard, simple but informative.

赞
回复

要查看或添加评论,请登录

Richard Hale的更多文章

  • Christmas Traditions From Around The World!

    Christmas Traditions From Around The World!

    It’s that time of year again… The Christmas markets are back, Christmas songs are being played everywhere, and families…

    1 条评论
  • Newsflash: Translators are not miracle workers!!!

    Newsflash: Translators are not miracle workers!!!

    We think very highly of our network of translators here at Tongue Tied – they’re super smart, extremely qualified and…

    14 条评论
  • Weirdest Laws From Countries Around The World!

    Weirdest Laws From Countries Around The World!

    If you travel to another country, it’s important to get to grips with things like the local cuisine, the currency…

    16 条评论
  • Why do good translations go unnoticed?

    Why do good translations go unnoticed?

    How often do you read about translation, interpreting or even foreign languages in the news? I’d imagine the answer is…

    10 条评论
  • Getting to Grips with German Acronyms and Abbreviations

    Getting to Grips with German Acronyms and Abbreviations

    Whether you’re fluent in German or just starting to learn the language, you’ll probably have come across a few of…

    5 条评论
  • Press '1' for English or Press '2' to disconnect until you learn to speak English...

    Press '1' for English or Press '2' to disconnect until you learn to speak English...

    Don’t be fooled into thinking the world speaks your language… especially if you’re an English speaker! You’ve seen it…

    4 条评论
  • The Process of Translating

    The Process of Translating

    Procrastinate, Panic, Translate, Proofread, Cry Deeply Everyone has their own way of doing things… And translators are…

    6 条评论
  • Misconceptions about Translation

    Misconceptions about Translation

    It’s Time to Set the Record Straight There are plenty of myths out there about translation, both about the skill itself…

    68 条评论
  • Watch out for your faux amis en fran?ais!

    Watch out for your faux amis en fran?ais!

    False friends can be found in every language – you think you know what a word means because it sounds like another word…

    16 条评论
  • Grammar - Rules are Rules…even if you don’t know them

    Grammar - Rules are Rules…even if you don’t know them

    Did you know that there are grammar rules that we know but don’t know we know? That’s a mouthful! Let us explain… Why…

    22 条评论

社区洞察

其他会员也浏览了