[ENG-SPN] Everything passes and everything remains / Todo pasa y todo queda
Juan Carlos Menendez Gijón
Freelance - Fotógrafo y redactor de contenidos
Archetypes, cycles, synchronicities are nothing but the reflection that leaves the trace of the passing of that devourer of worlds that is time. Perhaps for that reason, burying the tragedy under a light shroud of romanticism, there were poets, like Antonio Machado, who, in his endearing work, could not evade something so obvious: everything passes and everything remains, but ours is to pass.
A clear example where to reflect on the immanent lightness of things, we have in those places, where the iconic cities of a fallen empire, the Roman, saw how on top of their ruins other temples and other cities rose, which, in turn, tomorrow will also be embers of what time took away.
Arquetipos, ciclos, sincronicidades no son, sino, el reflejo que va dejando a huella del paso de ese devorador de mundos que es el tiempo. Tal vez por eso, soterrando la tragedia bajo una leve mortaja de romanticismo, hubo poetas, como Antonio Machado, que, en su entra?able obra, no podían evadirse a algo tan obvio: todo pasa y todo queda, pero lo nuestro es pasar.
Un ejemplo claro donde reflexionar sobre la inmanente levedad de las cosas, lo tenemos en esos lugares, donde las icónicas ciudades de un imperio caído, el romano, vieron cómo encima de sus ruinas se elevaron otros templos y otras ciudades, que, a su vez, el día de ma?ana serán también rescoldo de lo que el tiempo se llevó.
NOTICE: Both the text and the photographs that accompany it, are my exclusive intellectual property and therefore, are subject to my Copyright.
AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompa?an, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.