Caged

Caged

Since the election of Donald J. Trump, I've struggled to articulate my outrage and sorrow as our government continues to separate families, incarcerate children, institutionalize racism—and now—deport children under the cover of night back to the dangers their families managed to escape. 

No alt text provided for this image

In 2018, I began a series of poems entitled “Caged.” I write from my vantage as an educated, white woman, a mother, a child of God. I am painfully aware of my responsibilities to honor the subjects of these poems rather than co-opt their voices and agency. As a Jew, it is impossible for me to view images of cages without revisiting the perverse cruelty of the holocaust. This is my impetus for holding their stories close to my heart. I hope you will do the same.

No alt text provided for this image

My poem “All that We Hear en Los Estados Unidos” appears in the June 2020 Issue of Chronogram Magazine.





Read it Here as well:


No alt text provided for this image

For a precise accounting of families separated at the U.S. Southern border, visit America’s Voice.

#refugees #children #immigration #humanity #nofamilyseparation #familiesbelongtogether

要查看或添加评论,请登录

Dina Greenberg的更多文章

社区洞察

其他会员也浏览了