Blues in Buenos Aires
Marcela Riccillo
Artificial Intelligence & Robotics Expert - Professor Machine Learning & Data Science
[en] Walking the other day in Puerto Madero of Buenos Aires, it began to rain. And the image of the sky and the water, reminded me of a poem by Leopoldo Lugones (1874-1938, Argentina) called Olas Grises (Gray Waves):
"It rains in the sea with a slow murmur. / The breeze moans so much, that it pitiful. / The day is long and sad. The element / sleeps in the heavy sleep of the sand. (...)
Still raining. The day is sad and long. / In the remote gray, the being is abyss./It rains... And one would like nevertheless, / that it will never finish raining. "
(*approximate translation)
--------------------------------------
[es] Paseando el otro día en Puerto Madero de Buenos Aires, comenzó a llover. Y la imagen del cielo y el agua, me recordaron una poesía de Leopoldo Lugones (1874-1938, Argentina) llamada Olas Grises:
"Llueve en el mar con un murmullo lento./La brisa gime tanto, que da pena./El día es largo y triste. El elemento/duerme en el sue?o pesado de la arena. (...)
Sigue lloviendo. El día es triste y largo./En el remoto gris se abisma el ser./Llueve…Y uno quisiera sin embargo,/que no acabara nunca de llover."
https://lluviario.blogspot.com.ar/2011/07/llueve-en-el-mar-con-un-murmullo-lento.html