Betacism
Photo credit: Scapin-Pompeii (at Pixabay)

Betacism

Dear Fazters,

How is it going? Was the week productive and happy?

Have you ever heard of betacism? It is a fascinating concept that explains the question of a particular accent, typical in some regions speaking Romance Languages.?

?Betacism is a?sound change?in which [b], the?voiced bilabial plosive, as in?bane,?and [v], the?voiced labiodental fricative, as in?vane,?are confused (Wikipedia).?

?This phenomenon happens in northern Portugal and Spain, southern Italy, and some northeastern and central-western Brazil regions.

?Explained in a very generic way, it has to do with the fact that the [v] was the spelling for the letter [u] in Latin. The [v] sound, as?voiced labiodental fricative, did not exist.

In the Latin sentence (in the photo), we can see some examples of the use of the [v] as an [u], as the words "forvm," meorvm, devm, qvorum – all these [v] 's had evolved to [u].

So the Latin alphabet did not have the letters [j] and [v] – these were introduced in the Portuguese in the 16th century to replace the [i] and [u]?with consonant functions.

In this century, some political changes resulted from the Christian reconquest - which promoted contact with the Arab language and culture - and the transfer of power to the kingdom's center. The rise of the second dynasty (Avis dynasty) - which took the role of the nobility of northern Portugal - turned the variant spoken in that center area into the cult standard of the language. In their variant, the [v] had already the sound of?voiced labiodental fricative. The north lost its influence, but people from the north remained with their accents, and until today, the betacism remains.

Linguists like Maria Alice Fernandes and Esperan?a Cardeira admit that this leveling "may have been conscious and aimed at distancing from the northern variants, Portuguese and Galician." These authors emphasize the "construction of an identity symbol typical of the reigning dynasty – the House of Avis."

Until today, northern Portugal's historical and geographical proximity to Galicia has preserved characteristics of ancient speech. Nowadays, people from the north of Portugal (like me) remain using this old rule. To a foreigner, this goes unnoticed, but when a northerner goes to the south, his different accent is noticeable, and sometimes Lisbon people can't understand some old words used in the north of Portugal.

People from my region – Minho – is very close to Galicia, and we understand them perfectly - we use the same old words, very close to Latin.

When I was a kid in my hometown, it was easier to get a TV signal from Spain than from Portugal, and I used to watch the cartoons, all dubbed in Spanish. This informal bilingualism turned out to be positive in my professional career and further reinforced my betacism.

Have a nice weekend.

要查看或添加评论,请登录

Maria Virgínia B.的更多文章

  • The power of language

    The power of language

    Ever thought of subtitling as a form of poetry? At first glance, subtitling and poetry are very different things. But…

    4 条评论
  • The power of language

    The power of language

    Ever thought of subtitling as a form of poetry? At first glance, subtitling and poetry are very different things. But…

  • Is the emergence of automatic-generated subtitles the end of subtitling?

    Is the emergence of automatic-generated subtitles the end of subtitling?

    Today’s technological advancements have transformed numerous industries, including subtitle production. AI-made…

    7 条评论
  • Is the emergence of automatic-generated subtitles the end of subtitling?

    Is the emergence of automatic-generated subtitles the end of subtitling?

    Today’s technological advancements have transformed numerous industries, including subtitle production. AI-made…

    9 条评论
  • Good subtitles are invisible

    Good subtitles are invisible

    ?? Have you noticed how well-written subtitles go invisible, whereas poorly written ones completely hinder your…

    17 条评论
  • A discreet trend with a powerful impact

    A discreet trend with a powerful impact

    Lately, we have seen a rise in subtitled content on various platforms, from social media to streaming services…

    3 条评论
  • Subtitle Edit - Tecnologia de todos para todos

    Subtitle Edit - Tecnologia de todos para todos

    Construir Pontes 2024 - SESS?O ???? ?? "Subtitle Edit: Tecnologia de Todos para Todos" ??♂? Maria Virgínia Barros Sobre…

    10 条评论
  • Language expert, business-minded, and eco-conscious

    Language expert, business-minded, and eco-conscious

    You might know me as a subtitling expert, but my story runs deeper. Before joining the world of language services, I…

    2 条评论
  • Shot change and eye movement

    Shot change and eye movement

    ?? SHOT CHANGES are more important than you think. ??Understanding shot changes is one thing that separates good…

    5 条评论
  • Why subtitles matter more than ever for vertical videos

    Why subtitles matter more than ever for vertical videos

    ?? Do you struggle to get attention on social media? The answer might lie in vertical videos. ? Scrolling through…

社区洞察

其他会员也浏览了