17-year work anniversary - Hypertelic glances and thoughts
by Elsa Sklavounou, PhD
re-authored from my English into English by my virtual agent using RTT method
Paris, 01 February 2017
I have always seen myself as an atom in the cosmos where galaxies are languages and individuals are hitchhiking space shuttles since 1968.
Things move quickly, quantumly quickly. Shuttles become hybrid devices which can now acquire knowledge and cognition and can be connected and talk to each other.
Calculations on a finite analogy of quantitative combinations of morphosyntactic operators factorizable via grammatical transformations, in communication codes called languages— known or unknown, natural or not— lead to a generation of autonomous "quantum-like" objects and the construction of periodic tables of linguistic elements and thought vectors.
Device knowledge will reach its limits when a judgment is requested and the reasoning has to begin due to unexpected hypertelic results, positive or negative. The limit: Scale 1:1. Tautological as it seems, if we don’t understand the capabilities of the systems we are using, we will end up deploying systems whose actions we cannot understand. Few things are as scary as the idea of implementing intelligent systems that are making decisions if we are in denial of the idea that they are even capable of doing so. Denying capabilities doesn't make them go away.
I believe we are capable of understanding, predicting and preventing the hypertelic device cognition by the creation of neural periodic tables to illustrate periodic trends in the properties of the linguistic elements then-known, but also to predict certain properties of the then-unknown linguistic elements and to fill the gaps in this table following Dmitri Mendeleev's studies on chemical elements.
The Pure Neural? Machine Translation System (PNMT?), SYSTRAN teams developed, able to decode the zero element homograph to a space that can not be dereferenced -- like void, capable of being specialized in domains of knowledge and of receiving lexical transplants will contribute in filling those gaps leading this mission integrated into non-adaptive or adaptive platforms and devices.
Working with certified partners and certified integrators let's prepare and look forward to the quantum era, together beyond language.
References
Thierry Gaudin, Revolution Cognitive
Thierry Gaudin, Fondation 2100, Prospective 2100, TV 2100
Yorick Wilks, Machine Translation: Its Scope and Limits
Ben A Heller, Assimilation/generation/resurrection ...
Philip Evans and Patrick Forth, Borge's Map - Navigating a World of Digital Disruption
Breit G. Quantum Theory of Dispersion, Rev. Mod. Phys. 4, 504 – Published 1 July 1932
Stamatia Giannarou, Tania Stathaki, Edge detection using quantitative combination of multiple operators, Communications and Signal Processing Group, Imperial College London, 2005
Vincent Lubrano, Katia Prod’homme, Jean-Fran?ois Démonet, Barbara K?pke, Language monitoring in multilingual patients undergoing awake craniotomy: A case study of a German–English–French trilingual patient ... Journal of Neurolinguistics, Volume 25, Issue 6, November 2012, Pages 567–578
- Natural System of the Elements and its Application to Prediction of Properties of yet undiscovered elements [in Russian], Zhurnal, 1871, 3 (2), 25-56.
- The Periodic Law of the Chemical Elements (Faraday lecture, June 4th, 1889.) J. Chem. Soc., 1889, 55, 634-56. doi: 10.1039/CT8895500634.
- On the Methods of Exact or Metrological Pondering (O priyomah tochnyh ili metrologicheskih vzveshivaniy) [in Russian]. St. Petersburg, 1895.
- Experience on the System of the Elements [in Russian]. Zhurnal Russkogo Khimicheskogo Obshchestva (below - Zhurnal), 1869, 1 (2-3), 35. [Appeared in German at Z. Prakt. Chem. 1869, 106 (4), 251].
- On the Relationship of the Properties of the Elements to their Atomic Weights [in Russian], Zhurnal, 1869, 1 (2-3), 60-77. [Abstracted in Z. Chem., 1869, 12, 405-406.] doi: 10.1002/prac.18691060141.
- Materials for the Conclusion on Spiritism. [in Russian]. St.Petersburg, 1876.
- 1959. éléments de syntaxe structurale, Klincksieck, Paris. ISBN 2-252-01861-5, second edition ISBN 2-252-02620-0
- 2015. Elements of structural syntax [English translation of Tesnière 1966 ]. John Benjamins, Amsterdam.
- (1922) Recueil des publications scientifiques de F. de Saussure, ed. C. Bally and L. Gautier, Lausanne and Geneva: Payot.
- (2002) écrits de linguistique générale, ISBN 978-2-07-076116-6. Material previously published by Rudolf Engler, includes an attempt at reconstructing a text from a set of Saussure's manuscript pages headed "The Double Essence of Language", found in 1996 in Geneva.
- Linguistique mathématique et langages de programmation. Revue fran?aise de traitement de l’information, 4, p.231-253. 1963
- Sur certains procédés de définition de langages formels. Automata Theory, New York: Academic Press, p.181-200. 1964
- Inherent ambiguity of minimal linear grammars. Information and control, 7, New York: Academic Press, p.366-368. 1964
- On the equivalence of models of language used in the fields of mechanical translation and information retrieval. Automatic Translation of Languages, Oxford: Pergamon Press, p. 123-137. (également Introduction to Information Science. New York: R.R. Bowker Company, 1970, p.210-218. et Information Storage and Retrieval, II, 1964, pp43-57.)
- Compte rendu de l’ouvrage de Y.Bar-Hillel; Language and Information ;Selected Essays on Their Theory and Application, Jerusalem Academic Press – Addison-Wesley, 1964. Foundations of Language 2, Dordrecht-Holland: D.Reidel Publishing Company. p.192-199.
- Applications géométriques des langages formels. ICC Bulletin, 5, p.141-167.1966
- La surveillance des effets facheux des médicaments par un système intégré. Actes du colloque international sur l’informatique. Toulouse.1966
- Linguistique et documentation automatique. Revue de l'Enseignement Supérieur 1-2. 1967
- (avec Maurice Nivat) A command language for visualization of articulated movements. Computer and Information Sciences II, p. 281-290, New York: Academic Press. 1967
- L'adéquation des grammaires transformationnelles aux phénomènes de langue. L'Age de la Science 4, Paris: Dunod. 1968
- Mathématique et linguistique. Revue de l'Enseignement Supérieur 46-47, pp. 75-89. 1968
- (avec Marcel-P. Schützenberger) Compte rendu de l’ouvrage de Z.Harris ; Mathematical Structures of Language. The American Scientist, vol.58,1970. (également dans Transformationnelle Analyse. Die Transformationstheorie von Zellig Harris und Ihre Entwicklung, S. Pl?tz (ed.), 1972, pp. 307-312, Frankfurt a.M.: Athen?um.)
- Mathematical Models of Languages. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall. 1972
- (with M. Halle et M.-P. Schützenberger) The Formal Analysis of Natural Languages. Proceedings of the First International Conference, The Hague: Mouton. 1972
- Some remarks on syntax acquisition in a first language. In Problèmes actuels en psycholinguistique, p.23-27, Paris: Edition du CNRS. 1972
- Compte rendu de l’ouvrage de N. Chomsky et M. Halle ; The sound pattern of English (traduction fran?aise par P. Encrevé, Paris:Seuil). Le Monde, le 27 février 1974.
- New formal devices for linguistics. Current Trends in Linguistics, vol. 12/2, p. 985-998, The Hague: Mouton. 1972
- "The Position of Embedding Transformations in a Grammar" (1963). In Word 19:208-231.
- "The Case for Case" (1968). In Bach and Harms (Ed.): Universals in Linguistic Theory. New York: Holt, Rinehart, and Winston, 1-88.
- "Frame semantics and the nature of language" (1976): . In Annals of the New York Academy of Sciences: Conference on the Origin and Development of Language and Speech. Volume 280: 20-32.
- "Frame semantics" (1982). In Linguistics in the Morning Calm. Seoul, Hanshin Publishing Co., 111-137.
- (with Paul Kay and Mary Catherine O'Connor) "Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The Case of Let Alone" (1988). Language. Vol. 64, No. 3 (Sep., 1988), 501-538
- (with Sue Atkins) "Starting where the dictionaries stop: The challenge for computational lexicography". (1994). In Atkins, B. T. S. and A. Zampolli (Eds.) Computational Approaches to the Lexicon. Oxford: Oxford University Press, 349-393.
- Lectures on Deixis (1997). Stanford: CSLI Publications. (originally distributed as Fillmore (1975/1971) Santa Cruz Lectures on Deixis by the Indiana University Linguistics Club)
Robert Galisson
- Inventaire thématique et syntagmatique du fran?ais fondamental. Paris : Hachette-Larousse, Coll. Le Fran?ais dans le Monde/ BELC, 82 p. 1971.
- Cultures et lexicultures.Pour une approche dictionnairique de la culture partagée, Annexes des Cahiers de linguistique hispanique médiévale Année 1988 Volume 7 Numéro 1 pp. 325-341
- Dictionnaire de compréhension et de production des expressions imagées. Paris : CLE international, 1984, 143 p.
- Les expressions imagées. Coll. les mots, mode d'emploi, pratique des langues étrangères, 1984, 64 p.
- De la langue à la culture par les mots. Paris : CLE international, 1991, 191 p.
Marlène da Silva e Silva, La lexiculturologie...en didactologie des langues-cultures, Synergies Portugal n°1 - 2013 p. 69-89
Copywriter and Speaker at NOOSLIVE People & Culture at ?SS KAFFE
6 年It's a great article and thanks for connecting with me, saludos!
Client Services, Product Marketing, Business Processes
7 年excellent high-level article! i do like the notion of construction of periodic tables of linguistic elements. Nice.