Terralingua

Terralingua

翻译与本地化

Miami,Florida 3,697 位关注者

We translate words into business. ISO 9001, 17100, and 18587 Certified Quality.

关于我们

You found out the hard way “free” translation doesn’t come without costs to your brand reputation, the customer’s experience, user safety, missed opportunities and deadlines. We’re not here to judge, but to customize your translation solution with quality localized content in over 100 different languages, within your budget and on time. Terralingua is your partner, not just a provider. Your translation memory asset belongs to you. Your deadline is our goal without rush charges. We welcome your team’s feedback and incorporate review comments at no charge. We are here to serve you. Please call our team at 1-888-564-9002, or go to https://www.terralinguatranslations.com to learn more about us.

网站
https://www.terralinguatranslations.com
所属行业
翻译与本地化
规模
11-50 人
总部
Miami,Florida
类型
私人持股
创立
1999
领域
Translation、Localization、Manufacturing、Training、Education、Technology、Software、Mechanics、Financial、Legal、Life Sciences、Medical和Pharmaceutical

地点

  • 主要

    1395 Brickell Ave

    800

    US,Florida,Miami,33131

    获取路线
  • Rua Vergueiro, 1421 cjs 1706 & 1707

    BR,S?o Paulo - SP,S?o Paulo,04101-000

    获取路线
  • Avenida Carlos Gomes 1550

    5h Floor

    BR,Rio Grande do Sul,Porto Alegre,90480-001

    获取路线

Terralingua员工

动态

  • 查看Terralingua的公司主页,图片

    3,697 位关注者

    Terralingua is an LSP to many leading companies. What is an LSP? To others in our industry it means "Language Service Provider". To us, it means "Language Service Partner", because your successes are ours. Many LSPs will educate you about a TM (translation memory), but if they have not told you it is YOUR asset not theirs - they are not a partner. Ask for your TMs at least once a year, and maintain control of your translation investment and assets. https://lnkd.in/gGzDgeB4 #lsp #translation #localization #translationservices

    How can you save time and money when translating?

    How can you save time and money when translating?

  • 查看Terralingua的公司主页,图片

    3,697 位关注者

    查看Terralingua的公司主页,图片

    3,697 位关注者

    All of us at Terralingua would like to express our gratitude for the calls and emails expressing concern about the well-being of our Porto Alegre team members. As you have seen on the news, heavy rains caused devastating floods in southern Brazil. An event of this scale has not been experienced in over 80 years, with 397 towns declaring states of emergency. This includes the state capital, Porto Alegre, where one of Terralingua’s production offices is located. Though our team members and office structure are safe and have survived this historic disaster - many are without the basic needs of water, food, and shelter. ? Our team has shown their resilience and problem-solving ingenuity as they continue to work despite the on-going crisis. Though our team is soldiering on, we do ask to keep those facing the challenge to rebuild in your thoughts. Rescue efforts are continuing as buildings are still underwater with roads and bridges destroyed. It is during times like this that we deeply appreciate the kindness of our partners, and their requests as to where to send donations. Your care will lift towns like Porto Alegre, “the joyful harbor”, to rise again. We are grateful for your partnership and appreciate your support during this overwhelming time. A equipe Terralíngua gostaria de agradecer por todas as liga??es e mensagens demonstrando preocupa??o com o bem-estar da nossa equipe em Porto Alegre. Como vocês puderam ver nos noticiários, chuvas intensas causaram enchentes devastadoras no sul do Brasil. Há mais de 80 anos que n?o se via um evento desta magnitude no Rio Grande do Sul, com 397 cidades declarando estado de emergência. Isso inclui a capital, Porto Alegre, onde fica localizado um dos escritórios de produ??o da Terralíngua. Embora nossa equipe e estrutura estejam seguras e tenham sobrevivido a este desastre histórico, muitos est?o sem acesso a necessidades básicas como água, comida e abrigo. ? Nossa equipe demonstrou resiliência e uma notável capacidade de resolver problemas, continuando a trabalhar, independentemente da crise acontecendo. Ainda que nossa equipe esteja perseverando, pedimos que mantenham em seus pensamentos aqueles que enfrentam o desafio de se reerguer. Os esfor?os de resgate prosseguem, com edifícios ainda submersos e estradas e pontes destruídas. Em momentos como estes, valorizamos profundamente a bondade de nossos parceiros e suas perguntas sobre para onde podem enviar doa??es. O cuidado de vocês ajudará cidades como Porto Alegre a se reerguerem novamente. Somos gratos por sua parceria e agradecemos seu apoio durante este momento avassalador.

  • 查看Terralingua的公司主页,图片

    3,697 位关注者

    All of us at Terralingua would like to express our gratitude for the calls and emails expressing concern about the well-being of our Porto Alegre team members. As you have seen on the news, heavy rains caused devastating floods in southern Brazil. An event of this scale has not been experienced in over 80 years, with 397 towns declaring states of emergency. This includes the state capital, Porto Alegre, where one of Terralingua’s production offices is located. Though our team members and office structure are safe and have survived this historic disaster - many are without the basic needs of water, food, and shelter. ? Our team has shown their resilience and problem-solving ingenuity as they continue to work despite the on-going crisis. Though our team is soldiering on, we do ask to keep those facing the challenge to rebuild in your thoughts. Rescue efforts are continuing as buildings are still underwater with roads and bridges destroyed. It is during times like this that we deeply appreciate the kindness of our partners, and their requests as to where to send donations. Your care will lift towns like Porto Alegre, “the joyful harbor”, to rise again. We are grateful for your partnership and appreciate your support during this overwhelming time. A equipe Terralíngua gostaria de agradecer por todas as liga??es e mensagens demonstrando preocupa??o com o bem-estar da nossa equipe em Porto Alegre. Como vocês puderam ver nos noticiários, chuvas intensas causaram enchentes devastadoras no sul do Brasil. Há mais de 80 anos que n?o se via um evento desta magnitude no Rio Grande do Sul, com 397 cidades declarando estado de emergência. Isso inclui a capital, Porto Alegre, onde fica localizado um dos escritórios de produ??o da Terralíngua. Embora nossa equipe e estrutura estejam seguras e tenham sobrevivido a este desastre histórico, muitos est?o sem acesso a necessidades básicas como água, comida e abrigo. ? Nossa equipe demonstrou resiliência e uma notável capacidade de resolver problemas, continuando a trabalhar, independentemente da crise acontecendo. Ainda que nossa equipe esteja perseverando, pedimos que mantenham em seus pensamentos aqueles que enfrentam o desafio de se reerguer. Os esfor?os de resgate prosseguem, com edifícios ainda submersos e estradas e pontes destruídas. Em momentos como estes, valorizamos profundamente a bondade de nossos parceiros e suas perguntas sobre para onde podem enviar doa??es. O cuidado de vocês ajudará cidades como Porto Alegre a se reerguerem novamente. Somos gratos por sua parceria e agradecemos seu apoio durante este momento avassalador.

相似主页

查看职位