"A common challenge faced by organizations that produce large volumes of content in multiple languages is content prioritization. Edwin Trebels, Director of LangOps at the Philadelphia Church of God, highlighted what he called the 'priority paradox' the issue that arises when everything is treated as a priority, ultimately making nothing a priority. Organizations that handle millions of words each year have a need for a clear system to distinguish high-value content from the rest."
"Edwin suggested a solution grounded in intelligent automation, a concept that combines data-driven insights with automated systems. By leveraging heat mapping and Google Analytics to understand user behavior and orchestrate multilingual workflows, he believes localization can shift from a manual, reactive process to a more streamlined, data-informed one. “Hyper-automated prioritization is the key. Gartner already has a term for this: ‘intelligent automation,’ and it’s the direction we need to pursue to harness analytics for real, actionable content strategy.”
"...echoed the importance of knowledge graphs, noting their potential for improving workflow transparency and enabling real-time decision-making in content prioritization. “Knowledge graphs can serve as a centralized knowledge hub, allowing for domain-specific decisions that automate and refine workflows based on content usage, This, in turn, can make localization efforts more efficient, reducing costs and minimizing redundant work.”
"...also envisioned a fully integrated system that combines user behavior data, CMS, and TMS tools. “Having a transparent, orchestrated data pipeline would allow multiple departments to view, analyze, and interact with the same content,” he said. “This level of integration could enable both automated and human-triggered decisions based on a holistic view of content performance across various channels.”
"...emphasized the importance of connecting disparate data sources through low-code/no-code connectors, knowledge graphs, and AI-powered tools to ensure a seamless, transparent content workflow. He highlighted the “ontological approach” as a way to organize and connect data across roles and departments, predicting that this approach could revolutionize localization by providing structure and insight into multilingual strategies."
"...in particular, championed the potential of connectors and low-code solutions, such as those offered by Blackbird.io and Crowdin, to enable seamless integration of diverse tools. Crowdin’s extensive range of over 600 integrations, for instance, sets it apart as a platform that not only meets localization needs but adapts to the unique demands of each client’s workflow."
Thanks for writing up your takeaways, Stefan Huyghe!?Also, if I may add: automated quality prediction is another step for more advanced intelligent automation, preferably of the private, custom kind.
#langops #intelligentautomation #localization #cms #tms #analytics #knowledgegraphs