LangNative 的封面图片
LangNative

LangNative

翻译与本地化

Translation and Interpretation Services

关于我们

Are you in search of a native translator or a professional interpreter to elevate your project? Look no further! At LangNative we pride ourselves on being the trusted choice for leading organizations and companies across diverse industries. Our commitment to precision, cultural sensitivity, and excellence has earned us the confidence of esteemed partners such as Nissan, Horyou, Deloitte, Japanese International Cooperation Agency (JICA), and more. Message us for a free estimate! or visit our website to learn more! https://langnative.com

网站
www.langnative.com
所属行业
翻译与本地化
规模
2-10 人
总部
Texas
类型
自有
创立
2020
领域
Translation、Interpretation、Market research、Business support和Language solutions

地点

动态

  • 查看LangNative 的组织主页

    520 位关注者

    今の自分を形作ったターニングポイント?

    查看BEN YOUSSEF ABDELJALIL的档案

    Professional Japanese ? Arabic/French Interpreter | Helping businesses expand internationally ????

    English follows Japanese 私は日本への恩返しをしたいと思っています。 それは、私の可能性を広げてくれたのが日本という国だからです。 子どもの頃、「日本についてもっと知りたい」という想いが募っていく一方で、モロッコと日本はあまりにも遠く、文化や言語などの違いもあり、またビザの取得にもハードルがあるので、まさか自分が日本に行ける日が来るとは思ってもいませんでした。 念願の日本訪問が叶ったのは大学生の時です。受講していた大学の日本語クラスの先生に勧められて応募した慶應義塾大学の短期留学プログラムに合格したのです。 合格通知のメールに飛び跳ねて喜んだ記憶は今も深く残っています。 「夢の国」だった日本は、実際に訪れると、想像していた以上に美しく、また日本の人たち自身が感じる日本の魅力も知って、一層興味をかきたてられました。 だからその後、社会人になってからの長期休暇は必ず日本を訪問し、都市から地方まであらゆる地域を巡ってきました。 そして、仕事でも、日本と縁がある仕事ばかりを選択してきました。 そしてついに2021年、日本へ移住。 日本の人たちに出会ったことで、自分では気付けなかった「できること」や「魅力」に気づかせてもらい、挑戦する勇気と自信をもらいました。 今度は私が、日本の企業様、個人の方が、世界へ羽ばたくお手伝いをしたいです。 「外」の目をもつ私だからこそ、海外でも通用する魅力や力を見出し、それを最大限に世界へ伝えていきたいと考えています。 翻訳や通訳といった言葉の橋渡しはもちろんですが、クライアントの皆様の挑戦に寄り添う、強力なパートナーになっていくことを目指します。 共に世界へ挑戦していきましょう! 詳細は、ホームページをご覧ください。 www.langnative.com/jp —————————————— I want to give back to Japan! This is because it was Japan that expanded my possibilities. When I was a child, my desire to learn more about Japan grew stronger, but Morocco and Japan are so far apart, with differences in culture and language, and there were also obstacles in obtaining a visa. I never imagined that one day I would be able to go to Japan. My long-awaited visit to Japan became a reality when I was in university. I was accepted into Keio University’s short-term study abroad program, which I applied for after being recommended by my Japanese language teacher. I still deeply remember the joy of jumping with excitement when I received the acceptance email. Japan, which had always been a "dreamland" to me, turned out to be even more beautiful than I had imagined. Moreover, learning about the charm of Japan from the Japanese people themselves sparked even more of my interest. Since then, during long holidays after becoming an adult, I made sure to visit Japan and have toured various regions, from cities to rural areas. I have also chosen jobs related to Japan throughout my career. And finally, in 2021, I moved to Japan. Meeting the people of Japan made me realize the things I could do and the qualities I possessed, which I hadn't noticed before, and gave me the courage and confidence to challenge myself. Now, I want to help Japanese companies and individuals spread their wings to the world. Because I have an "outside" perspective, I want to identify the charm and strengths that can be recognized abroad and convey them to the world to the fullest. While I will bridge languages through translation and interpretation, my goal is to become a strong partner who supports the challenges of my clients. Let’s challenge the world together! To learn more about the company I manage, I invite you to check our homepage : www.langnative.com #JapaneseInterpreting #JapaneseInterpreters #日本語通訳 #通訳サービス #翻訳サービス #ジャイカ活動 #市場調査 #翻訳サービス #今の自分を形作ったターニングポイント #海外進出 #国際

    • 该图片无替代文字
  • 查看LangNative 的组织主页

    520 位关注者

    Follow us for more interpreting job opportunities.

    查看BEN YOUSSEF ABDELJALIL的档案

    Professional Japanese ? Arabic/French Interpreter | Helping businesses expand internationally ????

    ???????? Looking for Japanese-French Interpreters in Paris (フランス語の後に日本語が続きます) Nous recherchons des interprètes japonais-fran?ais à Paris pour une mission d’interprétation (simultanée et consécutive) lors d’une prochaine étude de marché en présentiel. Si vous êtes disponible ou connaissez quelqu’un qui l’est, n’hésitez pas à nous contacter ! —————— パリで実施される市場調査のため、日本語?フランス語の同時通訳?逐次通訳が可能な通訳者を探しています。 ご興味のある方、または適任の方をご存知の方は、ぜひDMまでご連絡ください! #japanesetofrench #paris #france #japaneseinterpreters #frenchinterpreters #フランス語通訳 #フランス在住 #パリ #hiringlinguists

  • 查看LangNative 的组织主页

    520 位关注者

    查看BEN YOUSSEF ABDELJALIL的档案

    Professional Japanese ? Arabic/French Interpreter | Helping businesses expand internationally ????

    The Hidden Power of Language on Your Brain ??? Lately, I have been reading an interesting book that I would like to recommend to anyone working with languages. It's called, The Bilingual Brain: And What It Tells Us about the Science of Language by Albert Costa. It's about a fascinating dive into how bilingualism shapes the brain, influences thinking, and even affects emotions. Did you know that bilinguals and multilinguals have a brain advantage? Speaking multiple languages isn’t just a skill... it’s a cognitive workout that reshapes the brain in ways many people don’t realize. Here’s something fascinating: ?? Studies show that language switching strengthens the brain’s executive function, improving focus, problem-solving, and decision-making. ?? Multilinguals often delay the onset of dementia by up to 4-5 years compared to monolinguals. ?? Thinking in another language can even help you make more rational decisions, as it creates emotional distance from biases. So next time you struggle with a tricky translation or interpreting session, remember: you’re not just working—you’re literally rewiring your brain for success! What’s something surprising you’ve noticed about how languages affect your thinking? Let’s discuss! #InterpretingServices #Multilingual #LanguagePower #Science #BrainRewiring #TranslationServices #Japanese #SimultaneousInterpreting

    • 该图片无替代文字
  • 查看LangNative 的组织主页

    520 位关注者

    【日本語は英語の後に続きます】 ?? Language is Key, but Culture is the Gateway to Success ?? At LANGNATIVE, we don’t just translate words we bridge cultures. I firmly believe that in today’s global business world, understanding the language is essential, but truly grasping the cultural context is what makes the difference between a successful deal and a missed opportunity. Take Morocco, for example. If you're doing business in Morocco or any other Muslim country during Ramadan, knowing the customs can be the key to building trust: 1 - Business hours change – Many offices adjust their schedules, and meetings are best scheduled in the morning. 2- Respect is everything – A simple “Ramadan Mubarak” (Blessed Ramadan) can go a long way in showing cultural awareness and respect. These cultural nuances shape the way business is conducted. At LANGNATIVE, we don’t just provide language services; we help you navigate cultural landscapes so you can connect with your audience in a meaningful way. ?? Are you looking for local interpreters or native translators for your project? ?? Expanding into a new market? ?? Struggling to localize your brand beyond just words? ?? Need cultural insights for your business negotiations? Let us help you speak the language and understand the culture. ?? Get in touch today! 日本語版 ???? ?? 言葉だけではなく、文化を理解することがビジネス成功の鍵! ?? LangNative は単なる通訳翻訳会社ではありません。私たちは文化の架け橋となり、言葉や行動の奥底にある背景や価値観を伝えます。 例えば、モロッコでのビジネスを考えてみましょう。 特にラマダンの時期には、文化的な理解がとても重要になります。 ① ビジネス時間が変わる – 多くの企業が時短営業となり、会議は午前中に設定するのがベストです。 ②「ラマダン?ムバラク!」【ラマダンおめでとう!】の一言が信頼につながる小さな気遣いが大きな違いを生みます。 異文化理解がビジネスの成功を左右します。LangNative は単なる翻訳通訳サービス会社ではなく、ビジネスの文化的背景まで考慮したローカライズを提供します。 ?ローカル通訳者またはネイティブ翻訳者をお探しですか。 ? 新市場への進出をお考えですか。 ? 言葉以上のローカライズが必要ですか。 ? 商談やマーケティングの文化的アドバイスが欲しいですか? 詳細は弊社のホームページよりご確認ください。 https://langnative.com/jp 私たちと一緒に、言葉の壁を超えて成功しましょう?? #日本語通訳 #通訳派遣会社 #異文化理解 #翻訳サービス #アラビア語通訳 #フランス語翻訳 #モロッコ #海外進出 #協業 #ビジネスマナー #Interpreting #Translation #Japaneseinterpreting #Morocco

  • LangNative 转发了

    查看BEN YOUSSEF ABDELJALIL的档案

    Professional Japanese ? Arabic/French Interpreter | Helping businesses expand internationally ????

    ???? Exciting Opportunity in Tunisia! ???? We’re looking for the following 3 candidates : English-French interpreter, local coordinator and local assistant for an infrastructure related project running from April 2025 to March 2028. ?? Location: Tunisia ??? Languages: English & French ?? Duration: 11 months over 3 years Roles: ?? Interpreter (English-French) ?? Local Staff (Ability to speak/write in English and French) ?? Local Coordinator(Ability to speak/write in English and French) If you or someone you know is based in Tunisia and has the required skills, please reach out! I want to talk to you! :) If Interested in this opportunity, please comment "Interested" or send me a DM. ?? #Opportunity #InterpreterJobs #ProjectCoordination #Tunisia #Translation #hiring #Jobopportunity #EnglishInterpreter #FrenchInterpreter

  • 查看LangNative 的组织主页

    520 位关注者

    We have updated our home page! Please tell us what you think about it?

    查看BEN YOUSSEF ABDELJALIL的档案

    Professional Japanese ? Arabic/French Interpreter | Helping businesses expand internationally ????

    ???? ?? 弊社のHPを更新いたしました???? ?? 嬉しすぎて叫びたい気分です。笑 ぜひ、お時間がある時にご覧ください。(どんなコメントや質問も大歓迎です) 通訳?翻訳派遣会社「ラングネイティブ」 https://lnkd.in/g_Aa2dsU  #Interpreting #translation #Translationservices #Japaneseinterpreting #Interpreters #freelancer #通訳派遣会社 

  • 查看LangNative 的组织主页

    520 位关注者

    ??Job Offer: Interpreter EN > JP in Kyoto, Japan?? Position: Interpreter Location: Kyoto Duration: 30-minute meeting Requirements: - Fluent in Japanese and English - Proven interpretation experience - Excellent communication skills - Punctual and professional Compensation: TBD   Application Deadline: 30/07/2024 To apply, send your resume and cover letter to [email protected] Good luck everyone!

  • 查看LangNative 的组织主页

    520 位关注者

    查看BEN YOUSSEF ABDELJALIL的档案

    Professional Japanese ? Arabic/French Interpreter | Helping businesses expand internationally ????

    ?? !JOB OFFER! ?? Hello Community, We are seeking a highly skilled English to French and Moroccan Arabic interpreter and translator to join our team as a project coordinator and interpreter for an international project based in Rabat, Morocco. Key Responsibilities: ???Assist in seminars related to education in Morocco. ???Write minutes and reports. ???Translate various documents from English to French and Moroccan Arabic and vice versa. Requirements: ???Must be located in Morocco (no travel packages offered). ???Complete fluency in French and English and Moroccan Arabic. ???Proven experience in similar roles. Contract Details: ???Long-term contract potentially lasting three years, starting from September 2024. Application Process: To apply, please send your resume to: [email protected]. Referral Reward: We offer a reward for anyone who recommends a person that gets selected for this position. For more information about our company, please visit: https://www.langnative.com

相似主页

查看职位