Discover Saint-Martin的封面图片
Discover Saint-Martin

Discover Saint-Martin

旅行安排

Saint-Martin’s Tourist Office – French Side

关于我们

Saint-Martin’s Tourist Office - French Side

网站
www.St-Martin.org
所属行业
旅行安排
规模
11-50 人
总部
Marigot, Saint-Martin
类型
政府机构

地点

  • 主要

    10 rue du Général de Gaulle

    MF,Marigot, Saint-Martin,97150

    获取路线

Discover Saint-Martin员工

动态

  • J-10 avant SMART 2025 ! Le compte à rebours est officiellement lancé. Du?31 mars au 4 avril,?#SaintMartin / #SintMaarten?accueillera la?17e édition de SMART, le rendez-vous de référence pour les professionnels du?tourisme?et du?voyage?dans la?Cara?be. Une opportunité de créer des liens, d’échanger des idées et de batir des partenariats solides avec des acteurs clés venus des états-Unis, du Canada, d’Europe, d’Amérique latine et de la région caribéenne. Deux territoires. Une ?le. Une ambition commune : imaginer ensemble le tourisme de demain. -- T-10 days until SMART 2025! The countdown is officially on. From?March 31 to April 4, #SaintMartin/ #SintMaarten will host the?17th edition of SMART, the premier event for #tourism and #travel professionals in the #Caribbean. An unmissable opportunity to connect, collaborate, and innovate with key industry leaders from the U.S., Canada, Europe, Latin America, and the Caribbean. Two nations. One island. One shared vision for the future of tourism.?

    查看Discover Saint-Martin的组织主页

    1,609 位关注者

    S.M.A.R.T est de retour – et nous sommes prêts à vous accueillir ! ?? Du 31 mars au 4 avril 2025, le #SaintMartin/ #SintMaarten Annual Regional Tradeshow (SMART) revient avec un programme con?u pour favoriser les connexions, partager des idées et inspirer de nouvelles perspectives dans le secteur du #tourisme et de l'#h?tellerie. Cet événement est organisé en collaboration avec la SHTA (Sint Maarten Hospitality & Trade Association), le Club du Tourisme et le STB (St. Maarten Tourism Bureau), pour offrir une plateforme unique de développement et d'échanges professionnels. ?? Points forts du programme : ?? Journée d'accueil (31 mars) – Un accueil chaleureux à l'?le avec des visites de sites et une soirée d'ouverture animée. ?? Découverte de l'?le (1er avril) – Une première journée d'affaires avec des visites guidées et des d?ners mystères incontournables. ?? Journée d'affaires (2 avril) – Une journée complète de rencontres professionnelles, d'échanges et d'opportunités, agrémentée d'un déjeuner en commun et de d?ners avec les managers. ?? Tours de l'?le (3 avril) – Partez à la découverte des trésors de Saint-Martin et Sint Maarten grace à des visites soigneusement organisées. ?? Rencontrez les voisins (optionnel) – Prolongez votre séjour et explorez les ?les voisines comme #Anguilla, #SaintBarth, #Saba et #Statia. Rejoignez-nous et découvrez la chaleur, les opportunités et l'avenir du tourisme caribéen. Nous avons hate de vous accueillir – réservez dès maintenant votre place ! -- S.M.A.R.T is back – and we’re ready to host you! ???? From March 31st to April 4th, 2025, the Saint Martin/Sint Maarten Annual Regional Tradeshow (SMART) returns with a program designed to create connections, share insights, and spark new ideas in the tourism and hospitality world. This event is organized in collaboration with the SHTA (Sint Maarten Hospitality & Trade Association), the Club du Tourisme and the STB (Sint Maarten Tourist Bureau) to provide a unique platform for professional development and networking. ?? Key program highlights: ?? Welcome day (March 31) – A warm island welcome with site visits and a lively opening event to set the tone. ?? Meet the island (April 1) – Our first business day, featuring site tours and the always-exciting mystery dinners. ?? Business day (April 2) – A full day of networking, meaningful meetings, and great conversations, plus a hub lunch and manager dinners. ?? Island tours (April 3) – Discover the magic of Saint Martin and Sint Maarten with curated tours of the island's best spots. ?? Meet the neighbors (Optional) – Make the most of your trip and explore nearby islands like Anguilla, St. Barths, Saba, and Statia. Join us and experience the warmth, the opportunities, and the future of Caribbean tourism. We can’t wait to welcome you – save your spot today!

  • 查看Discover Saint-Martin的组织主页

    1,609 位关注者

    Clap de fin pour le jour 1 du Salon du Voyage à #Monaco ! Merci à toutes celles et ceux qui sont venus à notre rencontre pour découvrir ou redécouvrir #SaintMartin, la Friendly Island. Plages paradisiaques, richesse culturelle et expériences sur mesure : nous avons eu grand plaisir à partager les atouts uniques de notre ?le, aux c?tés de notre partenaire privilégié Star Clippers. Ensemble, nous proposons des combinaisons de voyages inoubliables mêlant séjours au c?ur des #Cara?bes et #croisières d’exception à la voile. ?? Vous n’avez pas pu passer aujourd’hui ? Il est encore temps ! Nous vous attendons demain, samedi 22 mars, de 9h30 à 18h, à l’H?tel Méridien Sea Club à Monaco. ?? Sur place : notre Chargée de Promotion des Marchés de Niche, Nathalie Pinthiere-Brooks, vous accueillera avec enthousiasme pour échanger, vous informer et vous inspirer. à très vite pour imaginer ensemble votre prochaine aventure à Saint-Martin ?? -- Day 1 at the Salon du Voyage in Monaco was a success! Thank you to everyone who stopped by to discover (or rediscover!) the magic of Saint-Martin, the Friendly Island. From pristine beaches to authentic culture and bespoke experiences, we were thrilled to share what makes our destination truly unique, all alongside our valued partner Star Clippers. Together, we’re highlighting unforgettable travel combinations: Caribbean getaways + exceptional sailing experiences. ?? Missed us today? No worries, we’ll be back tomorrow! Join us on Saturday, March 22nd, from 09:30 am to 6:00 pm at the H?tel Méridien Sea Club, Monaco. Our Niche Markets Promotion Manager, Nathalie Pinthiere-Brooks, will be on site and ready to welcome travel professionals and explorers alike. Let’s connect, exchange ideas, and inspire your next extraordinary journey.

  • 查看Discover Saint-Martin的组织主页

    1,609 位关注者

    Saint-Martin en action : une mission réussie en France ! ???? Du 11 au 13 mars 2025, nous avons parcouru la #France pour mettre en lumière notre magnifique destination auprès des professionnels du #tourisme et des médias. Trois jours intenses, riches en rencontres et en opportunités ! ?? Mardi 11 mars - Déjeuner professionnel à Dax - 8 agents de voyages du Sud-Ouest réunis autour d’un déjeuner organisé par EXOTISMES. - Un moment privilégié pour échanger sur les atouts de #SaintMartin et initier des actions co-brandées qui feront rayonner la destination. ?? Mercredi 12 mars - IMM Paris 2025 - 22 rendez-vous médias en une journée pour capter l’attention de la presse et des influenceurs fran?ais. ?? Objectif : renforcer la visibilité de Saint-Martin et poser les bases de nouvelles collaborations stratégiques. ?? Des échanges prometteurs qui annoncent de belles retombées médiatiques ! ?? Jeudi 13 mars - événement Quai Liberté, Paris En partenariat avec Star Clippers, nous avons accueilli 22 agences de voyages parisiennes pour une soirée immersive aux couleurs des Antilles. ??Dégustation de spécialités locales, ?? animations festives, ?? Photo Booth, et un tirage au sort très apprécié ont rythmé cette rencontre conviviale. ?? Un cadre idéal pour inspirer de nouveaux voyages à Saint-Martin, entre plages paradisiaques et croisières d’exception. ?? Merci à nos partenaires : - David d’Exotisme pour l’organisation du déjeuner à Dax - Star Clippers pour leur engagement à Paris - Béatrice Herve) pour sa présence et son soutien Chaque échange, chaque sourire et chaque idée partagée nous rappellent pourquoi Saint-Martin est une destination unique. -- Saint Martin was recently on a mission in France! ???? From March 11-13, 2025, we showcased our island to key tourism professionals and media in France. Three days of valuable connections and exciting opportunities! ?? Dax – Business Lunch ?? Hosted by Exotisme, we engaged with 8 travel agents, sparking co-branded opportunities. ?? IMM Paris 2025 ?? 22 media meetings to boost Saint Martin’s visibility and forge new collaborations. ?? Quai Liberté, Paris Partnering with Star Clippers, we welcomed 22 travel agencies for a Caribbean-inspired networking night with great food, entertainment, and giveaways. ?? Special thanks to Exotisme, Star Clippers & Béatrice Hervé for their support!

  • 查看Discover Saint-Martin的组织主页

    1,609 位关注者

    Saint-Martin x Salon du Voyage de la #Martinique ! Nous sommes ravis d’annoncer notre participation au Salon du Voyage de la Martinique, qui se tiendra du 21 au 23 mars au Palais des Congrès de Madiana. Cette année, nous serons présents aux c?tés des Offices de Tourisme de Sint Maarten et d’Anguille pour promouvoir les richesses de nos destinations et inspirer vos prochaines escapades. ???? ?? Venez nous rencontrer, échanger avec notre équipe et découvrir pourquoi Saint-Martin est la destination idéale pour votre prochain voyage ! -- Saint-Martin x Martinique Travel Fair ! We’re excited to announce our participation in the Martinique Travel Fair, taking place from March 21 to 23 at the Palais des Congrès de Madiana. This year, we will be joining forces with the Tourism Offices of St. Maarten Tourism Bureau and Anguilla Tourist Board to showcase the beauty of our destinations and inspire your next getaway. ???? ?? Come meet our team, learn more about our island, and discover why Saint Martin is the perfect destination for your next trip! Grégoire DUMEL Narissa Page

    • 该图片无替代文字
  • 查看Discover Saint-Martin的组织主页

    1,609 位关注者

    Saint-Martin sera présent au Salon du Voyage à #Monaco les 21 et 22 mars 2025. Notre Chargée de Promotion des Marchés de Niche, Nathalie Pinthiere-Brooks, représentera la destination et mettra en avant tout ce que #SaintMartin a à offrir. ?? H?tel Méridien Sea Club, Monaco ?? 21 mars (14h30 - 19h30) & 22 mars (09h30 - 18h00) Nous avons hate d’échanger avec les professionnels du secteur et les passionnés de voyage. à très bient?t ! -- Saint-Martin will be showcasing at the Salon du Voyage in Monaco on March 21st and 22nd, 2025. Our Niche Markets Promotion Manager, Nathalie Pinthiere-Brooks, will represent the destination, highlighting all that Saint-Martin has to offer. ?? H?tel Méridien Sea Club, Monaco ?? March 21st (14:30 - 19:30) & March 22nd (09:30 - 18:00) We look forward to connecting with travel professionals and enthusiasts. See you soon!

    • 该图片无替代文字
  • Lancement en beauté des Mardis de Grand Case 2025 ! ?? Mardi soir, la cérémonie d’ouverture a donné le coup d’envoi d’une saison riche en culture, en musique et en convivialité sur le Boulevard de Grand Case. Rendez-vous tous les mardis jusqu'au 1er avril pour une célébration unique : parades festives, concerts live, marché artisanal et la gastronomie incontournable de Saint-Martin. ?? Ne manquez pas le festival de rue le plus attendu de l’?le ! à très vite à Grand Case ! ??? -- Kicking off les Mardi de Grand Case 2025 in style! ?? Tuesday's ribbon-cutting ceremony set the stage for a season of vibrant culture, lively music, and community spirit on the Boulevard de Grand Case. Join them every Tuesday until April 1st for a celebration like no other—live bands, colorful parades, an artisan market, and the best of Saint Martin’s gastronomy. ?? Don’t miss the island’s most anticipated street festival! See you in Grand Case! ???

  • 查看Discover Saint-Martin的组织主页

    1,609 位关注者

    Saint Martin x Outdoor Adventure Show in #Toronto! ?? From February 21-23, 2025, Saint Martin was represented by Justice Vlaun at the Outdoor Adventure Show in Toronto—an incredible platform to showcase our island’s unique blend of adventure, culture, and natural beauty. Sharing a booth with St. Maarten Tourism Bureau, we highlighted Saint Martin/Sint Maarten as a dynamic and diverse destination and a key hub in the Caribbean. Over three days, we engaged with adventure travelers, travel professionals, and outdoor enthusiasts, all eager to discover what our island has to offer. ?? Top interests? Water-based activities like snorkeling and diving were a major draw, along with the fascination for our dual-nation identity, making Saint Martin one of the Caribbean’s most unique destinations. Our participation helped position Saint Martin as a top adventure travel destination, while also putting a spotlight on our culinary scene, cultural experiences, and stunning landscapes. A fantastic opportunity to connect with future visitors and inspire their next trip! -- Du 21 au 23 février 2025, Justice Vlaun a représenté fièrement Saint-Martin lors de l’Outdoor Adventure Show de Toronto, une opportunité exceptionnelle pour mettre en avant notre ?le et son incroyable diversité. En partageant un stand avec Sint Maarten, nous avons présenté Saint Martin/Sint Maarten comme une destination dynamique et variée, un véritable carrefour du tourisme dans les Cara?bes. Pendant trois jours, nous avons échangé avec des voyageurs en quête d’aventure, des professionnels du tourisme et des passionnés d’activités en plein air, tous curieux de découvrir ce que notre ?le a à offrir. ?? Les centres d’intérêt principaux ? Les activités nautiques comme le snorkeling et la plongée ont suscité un fort engouement, tout comme notre identité binationale, qui fait de Saint-Martin l’une des destinations les plus uniques des Cara?bes. Notre participation a permis de positionner Saint-Martin comme une destination de choix pour le tourisme d’aventure, tout en valorisant notre scène culinaire, notre richesse culturelle et nos paysages naturels époustouflants. Une belle occasion de rencontrer de futurs visiteurs et d’inspirer leurs prochains voyages !

  • Le jeudi 6 mars, nous avons eu le plaisir d’assister à la conférence de presse de la très attendue édition 2025 des Mardis de Grand Case—un véritable hommage à la culture et aux traditions de Saint-Martin. Depuis plus d’une décennie, cet événement incontournable fait vibrer le village de Grand Case, animant ses rues au rythme de la musique locale, des couleurs de l’artisanat et des irrésistibles saveurs de la cuisine caribéenne. C’est un moment où toute la communauté se réunit pour célébrer l’ame de l’?le et la partager avec les visiteurs. à vos agendas ! Ce rendez-vous emblématique revient pour quatre mardis animés, à partir de demain. -- On Thursday, March 6th, we had the pleasure of attending the press conference for the much-anticipated 2025 edition of Les Mardis de Grand Case—a true showcase of Saint-Martin’s culture and traditions. For more than a decade, this beloved event has brought the village of Grand Case to life, filling its streets with the sounds of local music, the colors of handmade crafts, and the irresistible aromas of Caribbean cuisine. It’s a time when the entire community comes together to celebrate the island’s spirit and share it with visitors. Mark your calendars! This iconic event returns for four vibrant Tuesdays, starting tomorrow.

  • Saint-Martin à l’honneur ! ? Nous sommes ravis d’annoncer que Saint-Martin est en lice pour les 32e World Travel Awards, dans la prestigieuse catégorie : ?? Caribbean’s Leading Destination 2025 ?? Depuis toujours, notre ?le fascine par ses paysages époustouflants, sa culture riche et son accueil chaleureux. Aujourd’hui, nous avons l’opportunité de rayonner encore plus et de décrocher la plus haute distinction du tourisme mondial ! Cette nomination est une fierté pour toute notre ?le, un témoignage de sa beauté, de son authenticité et de ceux qui la font vivre chaque jour. Faisons briller Saint-Martin ensemble ! ??? Votez ici : https://lnkd.in/eaJw23uG -- Saint Martin in the spotlight! ? We are proud to announce that Saint Martin has been nominated for the 32nd annual World Travel Awards in the prestigious category: ?? Caribbean’s Leading Destination 2025 ?? For years, our island has enchanted travelers with its breathtaking landscapes, rich culture, and signature warmth. Now, we have the chance to shine even brighter and claim the highest honor in global travel and tourism! This nomination is more than recognition—it’s a celebration of the magic, the people, and the spirit of Saint Martin. Let’s come together to show the world what makes our island truly unforgettable! ??? Cast your vote here: https://lnkd.in/eaJw23uG

  • 查看Discover Saint-Martin的组织主页

    1,609 位关注者

    The 45th St. Maarten Heineken Regatta has officially set sail! ??? Last night, we had the pleasure of hosting the official Welcome Evening at the Yacht Club at MARINA FORT LOUIS, marking the beginning of an event that, for 45 years, has been more than just a #sailing competition. It is a celebration of the sea, of sport, and of the incredible destination we call home. This regatta is a unique showcase of Saint Martin’s spirit, bringing together seasoned sailors, passionate newcomers, and devoted spectators from around the world. It is an event that unites both sides of our island, blending cultures, languages, and traditions in a way that makes Saint Martin so special. A heartfelt thank you to Le Port de Saint Martin (Lisa Barrot) and all our incredible partners who work tirelessly to make this event a success year after year. Your dedication keeps the spirit of the Regatta alive! To all the teams competing—may the winds be in your favor, the competition be fierce, and the friendships formed here last a lifetime. Wishing you all safe and exhilarating sailing! ???? -- La 45e édition de la St. Maarten Heineken Regatta a officiellement levé l’ancre ! ??? Hier soir, nous avons eu le plaisir d’accueillir la soirée officielle de bienvenue au Yacht Club de la Marina Fort Louis, marquant le début d’un événement qui, depuis 45 ans, est bien plus qu’une simple compétition de #voile. C’est une célébration de la mer, du sport et de cette incroyable destination que nous appelons notre chez-nous. Cette régate est une véritable vitrine de l’esprit de Saint-Martin, rassemblant des marins chevronnés, des passionnés et des spectateurs venus du monde entier. Elle unit les deux c?tés de notre ?le, mélangeant cultures, langues et traditions, reflétant ainsi ce qui rend Saint-Martin si unique. Un immense merci au Port de Saint-Martin et à tous nos partenaires qui travaillent sans relache pour faire de cet événement un succès année après année. Votre engagement fait vivre l’esprit de la Regatta ! à toutes les équipes en compétition—que les vents vous soient favorables, que la compétition soit intense et que les amitiés nouées ici durent toute une vie. Nous vous souhaitons une régate pleine d’émotions et en toute sécurité ! ????

相似主页

查看职位