Even the biggest global brands have *face palm* moments when not thinking through their translations. Ford famously expanded into Belgium and, well, didn't quite land their translation. Any guesses on what the original slogan was? Don't lose your audience. Try Compass.
Compass Languages
翻译与本地化
Annapolis,MD 5,452 位关注者
Beyond Translation: Localization for Business Growth
关于我们
Bridging Languages, Cultures & Innovation ???? Compass Languages is a global network of language specialists covering over 500 languages, headquartered just outside Washington, D.C. We empower organizations to communicate seamlessly across borders by delivering high-quality multilingual translation, localization, and interpreting services tailored for complex and mission-critical projects. What sets us apart? We combine the rigor of ISO 9001:2008 quality control with cutting-edge AI-driven solutions—enhancing speed and efficiency without compromising cost or quality. At the heart of our approach is the human-in-the-loop model, ensuring that technology amplifies human expertise rather than replacing it. ?? AI + Human Expertise: Our team embraces AI-driven workflows, automation, and adaptive learning to optimize turnaround times while preserving linguistic and cultural integrity. ?? End-to-End Solutions: From software localization and multilingual website management to legal, technical, and training translations, we make the complex simple. ?? Global Reach, Trusted by Leaders: We serve the Federal Government, Fortune 500 companies, international law firms, and innovative startups, helping them overcome language barriers with confidence. Trusted by: IMDB, Amazon, IWF, Gallup, US Army, US Navy, DOD, DOS, Homeland Security, VA, MetLife, Morgan Lewis, DLA Piper, Goodyear, Bloomberg, Ciena, Arinc, and many more. At Compass Languages, we turn challenges into solutions. Let’s build a world without language barriers—together. #Localization #AI #Translation #HumanInTheLoop #GlobalCommunication #CompassLanguages #Innovation
- 网站
-
https://www.compasslanguages.com
Compass Languages的外部链接
- 所属行业
- 翻译与本地化
- 规模
- 11-50 人
- 总部
- Annapolis,MD
- 类型
- 私人持股
- 创立
- 2001
- 领域
- Translation、Interpreting、American Sign Language、Government Contracting、Multi Language Conference Support、Legal、Testing & Exam、Technical & Exam、Website & Software Localization、Audio & Video Translations和Transcription
地点
-
主要
147 Old Solomons Island Road
Suite 302
US,MD,Annapolis,21401
Compass Languages员工
-
Amanda Cho
Operations & Enablement Leader | Corporate Wellness & Resilience Expert | Yoga & Meditation for Workplace
-
Cecilia Williams
Director of HR & Operations at RIVER CITY MEDICAL ASSOCIATES INC
-
Maurizio Varriale
EN-IT Translator, Editor and Copywriter | Crypto/blockchain, marketing, sports, igaming, tourism
-
Alicia Suárez Porta
EN/FR-ES Translator and Post-Editor
动态
-
AI translation is cool. AI translation is fast. AI translation can be a disaster. Machines don’t understand nuance, culture, or humor like people do. The best global brands mix AI speed with human expertise—that’s what we do at Compass Languages. #LocalizationStrategy #AIMistakes
-
-
One of our clients went from zero traction in Asia to a multi-million-dollar pipeline—just by fixing their translations. Localization isn’t a nice-to-have. It’s a growth engine. #LocalizationWins #GlobalStrategy
-
-
?? AI & the Future of Localization – A Big Win for Compass! ??? The localization industry is evolving at lightning speed, and at Compass, we’re not just keeping up—we’re leading the charge. Slator, the go-to source for localization market intelligence, recently invited Phrase—one of the top global leaders in AI-driven localization—to present on how AI can drive strategic growth. And out of many LSPs, they chose our very own Simon Koranter to join them on the panel! This is a testament to our team’s commitment to innovation—embracing AI and adapting to the new era of localization. We'll keep pushing boundaries and shaping the future! ???? #Localization #AI #Innovation #FutureOfWork #CompassLanguages #Leadership
-
Bad translation isn’t just embarrassing—it’s expensive. If your audience doesn’t trust what you’re saying, they won’t buy from you. Period. Localization equals trust. Trust drives growth. #Translation #MarketingStrategy #Growth
-
72% of consumers prefer to buy from brands that speak their language. That’s not a suggestion—it’s a roadmap for your international strategy. If you’re expanding into new markets, don’t let language be the reason you fall flat. #Localization #BusinessGrowth #CustomerExperience
-
-
Going global? Your product might scale—but will your message? We see it all the time: ? Perfect software ? Bulletproof business model ? Messaging that flops internationally Your words aren’t just words—they shape trust. Let’s make sure they resonate everywhere. #Localization #GlobalGrowth #Marketing
-
-
“Translate” vs. “Communicate”—there’s a big difference. We’ve seen global companies lose millions because their message was “technically correct” but completely missed the mark culturally. At Compass Languages, we don’t just translate—we make sure your message lands the way it should. #Localization #Translation #GlobalBusiness
-
Today, we want to give a shout out to our incredible clients. From tech giants to startups breaking into new markets, we’ve helped brands expand their voice worldwide. Any feedback on our offerings you want to share with us? #GlobalSuccess #TranslationExperts
-
Priorities changed. Again. Your video project was on track—until leadership threw in last-minute edits. Now you’re scrambling. Most vendors can’t keep up. We can. Our Agile Video Localization Solution moves with you, not against you: ? Quick pivots when goals shift ? Last-minute changes? No sweat. ? Deadlines stay deadlines. ? 120+ languages, zero hassle. Because localization should keep up—not slow you down. Need a partner that moves at your speed? Let’s talk.
-