Your client demands speed over accuracy in translations. How do you maintain quality under pressure?
When your client prioritizes speed over accuracy in translation, it's like being asked to sprint while juggling delicate china. It's a tough balance, but not impossible. You need to understand that while speed is essential, accuracy cannot be entirely sacrificed. It's about finding the sweet spot where you deliver work promptly without compromising the integrity of the translation. Remember, a translation riddled with errors can cause more harm than good, leading to miscommunication and potentially damaging your reputation as a translator.