What features do you need in a technical translation software?
If you are a translator who works with technical documents, such as manuals, patents, or software, you know how challenging and time-consuming it can be to produce accurate and consistent translations. You also know how important it is to use the right tools and software to help you streamline your workflow and ensure quality. But what features do you need in a technical translation software? In this article, we will discuss some of the essential features that you should look for when choosing a technical translation software.
-
Terminology organization:Using specialized glossaries helps maintain consistency. Import, export, and edit terminology databases to ensure every term is accurately translated across projects.### *Memory management:Leverage translation memory databases to reuse previous translations. This practice saves time and ensures consistent wording throughout your technical documents.