What are the best strategies for making your translations easy to read?
Translating a text from one language to another is not only a matter of accuracy, but also of readability. You want your target audience to understand and enjoy your translation, not to struggle with awkward sentences, confusing terms, or inconsistent style. Here are some of the best strategies for making your translations easy to read.
-
Gregor RutaC# .NET Developer | AEC Expertise | Bridging Architecture & Technology
-
Umit OzaydinFounder & CEO at Nubuto and Dragoman | Championing Linguistic Services | Technology Evangelist | Innovating in…
-
Karoline Mrazek360° User Content Creator, UX/UI Writer & Tester, Technical Writer & Translator, Professional English Marketing…