How do you manage expectations when stakeholders request last-minute changes to localized content?
Managing expectations when last-minute changes are requested can be quite the tightrope walk, especially with localized content. Localization isn't just about translation; it's about cultural adaptation and relevance, which requires a deep understanding of the target audience. When stakeholders swoop in with last-minute requests, it can disrupt carefully laid plans and risk the quality of the content. Your role in content strategy is to navigate these choppy waters with grace, ensuring that the final product meets both the stakeholders' needs and the audience's expectations. It's a balancing act of communication, flexibility, and firmness where your expertise will guide the process to a successful outcome.
-
Sanjay BaidHead of Content at Growleads | Linkedin's Top Voice in Content Strategy | LinkedIn Ghost Writer | Graphic Designer
-
Abdul MominLinkedIn Top Voice | Content Strategist | Copywriter | Editor | Business Journalist | E-commerce | SAAS | Product-Based…
-
Aditi SinghContent Head | Financial Literacy Expert | Curriculum Developer | Strategist | Social Media Manager