What do you do if your translation project requires creative solutions for language barriers?
Translation is not just a mechanical process of transferring words from one language to another. Sometimes, you may encounter situations where the source text contains cultural references, idioms, metaphors, or other expressions that do not have a direct equivalent in the target language. How do you deal with these language barriers and produce a translation that is accurate, fluent, and engaging? Here are some tips and strategies to help you find creative solutions for your translation project.