What are the best practices for ensuring that a translated document is easy to read and understand?
Translation is a complex and nuanced skill that requires more than just replacing words from one language to another. It also involves adapting the style, tone, format, and context of the original document to suit the target audience and purpose. If you want to ensure that your translated document is easy to read and understand, you need to follow some best practices that can improve the quality and clarity of your work. Here are some tips that can help you achieve that goal.