Here's how you can effectively translate subtitles or closed captions, as revealed in an interview.
Translating subtitles and closed captions is an art that requires more than just linguistic skills; it's about conveying the essence of the original dialogue to a diverse audience. In an interview with a seasoned subtitle translator, key insights were shared on how to master this craft. Understanding cultural nuances, maintaining the content's integrity, and being mindful of timing and space constraints are just the beginning. Whether you're a budding translator or looking to refine your skills, this article unpacks the secrets to effective subtitle translation as revealed by an industry expert.